I know it's not the easiest thing, but, I've got some connections. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه أمر ليس بالهين ، لكني ربطت بعض العلاقات |
Look, man, I know it's tough coming out from undercover. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن ترجع بعد العمل كمُتخفٍ |
No, not yet, but I know he's working on it. | Open Subtitles | لا، ليس بعد، لكنني أعرف أنه يعمل على ذلك. |
I know he should move on, but he never will. | Open Subtitles | أعرف أنه كان ينبغي أن يتأقلم ولكن لم يفعل |
I collect comics, so I know that's a good one. | Open Subtitles | أن أجمع القصص المصورة لذا أعرف أنه عدد قيم. |
I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي |
But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟ |
I know it's difficult to believe. It was for me. | Open Subtitles | أعرف أنه صعب عليك التصديق كان كذلك بالنسبة لي |
I know it's hard to watch a friend do something this irrational. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا. |
I know it's dark, but I can see you. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنه ظلام معتم، لكن بإمكاني رؤيتكِ |
I know it's you when you say "it's me." | Open Subtitles | وأنا أعرف أنه عندما تقولين انا أنكِ أنتِ |
Oh, I know he won't, because if i go to trial, | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة، |
She think he's just being nice to her, but I know he really wants to sleep with her. | Open Subtitles | وقالت انها تعتقد انه مجرد كونها لطيفة لها، لكني أعرف أنه يريد حقا أن النوم معها. |
I know he didn't get that scar from a waterbender. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يحصل على الندبة من مُخضع ماء |
I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. | Open Subtitles | أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن |
God, I know I should take it to the bank, but fuck, I can't stop staring at it. | Open Subtitles | أعرف أنه من الأفضل أن أضعهم في المصرف ولكن اللعنة، لا أستطيع التوقف عن النظر إليهم |
Look, I know he's under quarantine, but he is also a patient. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض |
I knew it was you. I saw you on TV, man. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون، |
I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً |
Back then, I knew that we could not stand by any longer and allow this to continue. | UN | آنذاك، كنت أعرف أنه لا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي وأن نسمح لهذا بأن يستمر. |
Come on, big guy. I know you can talk. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير أعرف أنه يمكنك الكلام |
I didn't even know he was coming. He shouldn't even be here. | Open Subtitles | أنا حتى لم أعرف أنه سيأتى لا يجب أن يكون هنا |
I know it was asking a lot but you still came through. | Open Subtitles | أعرف أنه كان طلباً مبالغ فيه لكن مع ذلك قمتما به |
I'd like to know that I can take care of you. | Open Subtitles | يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك |
I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. | Open Subtitles | أعرف أنه قد يكون من الصعب عليك تصديق هذا لكن كل ما فعلته كان من أجلك أنت وأمك |