I know about wives trying to take things away. | Open Subtitles | أنا أعرف عن الزوجات يحاولون اخاذ الأمور بعيدا |
If they were worried, they would've... called in one of the bigs, and I'd know about it. | Open Subtitles | إذا كانت قلق، سيكون لديهم يسمى في واحدة من بيغس، وأود أن أعرف عن ذلك. |
I don't know about using my bugle... for a snowball fight? | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن استخدام بلدي البوق معركة بكرات الثلج؟ |
If something were going on with Buddy, I would know about it. | Open Subtitles | إذا ما كان يحدث مع الأصدقاء، وأود أن أعرف عن ذلك. |
farmers, they take pains to produce a harvest I knew about it. | Open Subtitles | المزارعين، فإنها تأخذ جهدا كبيرا لإنتاج محصول كنت أعرف عن ذلك. |
I confess, I don't know everything about you, but I do know about your relationship with the Grimm. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم. |
Listen, man, I didn't know about that shit until just now and we were partners eight years. | Open Subtitles | الاستماع، الرجل، لم أكن أعرف عن هذا القرف حتى الآن فقط وكنا شركاء ثماني سنوات. |
If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, it's better for me to know about it ahead of time. | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر |
I know about a few of the skeletons in the senator's closet. | Open Subtitles | لنقل , أني أعرف عن القليل من خفايا التي يخبئها السيناتور |
You want to know about mud? I know about mud! | Open Subtitles | أتريدِ أن تعرفِ عن الطين أنا أعرف عن الطين |
I need to know about your mother,your father... your brother,your sister, everything. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن أبوك وأمك أخوك ، أختك كل شيء |
I know about the wishing and praying to whatever gods will listen that you could have everything back the way it was. | Open Subtitles | أعرف عن الراغبين والصلاة إلى ما سوف الآلهة الاستماع أنك يمكن أن يكون كل شيء الى الوراء ما كان عليه. |
So, no offense--and really, what do I know about anything-- | Open Subtitles | دون إهانة.. وحقاً أنا لا أعرف عن أي شئ.. |
i know about this study but i never try | Open Subtitles | أعرف عن هذه الدراسه لكنني لم أحاول أبداً |
No, but I know about the drug trial she was part of. | Open Subtitles | كلا ، ولكن أعرف عن تجربة الأدوية الذي كانت جزءاً منه |
I don't know about magic, but I'm definitely something... different. | Open Subtitles | لا أعرف عن السحر، لكنّي بالتأكيد شيء ما مختلف |
I want to know about his weapons and his technology -- everything. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن نوعية أسلحته والتكنولوجيا التي يمتلكها كل شيئ |
I don't know about Langley, but these work fine for Mossad. | Open Subtitles | لا أعرف عن لانغلـي لكـن هذه الطريقة تنفع مع موساد |
- lf that's not good enough... I know about the girl too. | Open Subtitles | ..و إذا كان هذا لا يكفي أنا أعرف عن الفتاة أيضاً |
Now how do you think I knew about that exit? | Open Subtitles | الآن كيف كنت تعتقد كنت أعرف عن هذا الخروج؟ |
I've been out of the world far longerthat any of you, and what do I know of morals and ethics? | Open Subtitles | لقد كنت خارج العالم لأطول من ذلك و ماذا أعرف عن الأخلاق و المبادئ ؟ |
I know from experience what it's like to watch from the outside as someone else walks away with the person you want. | Open Subtitles | أعرف عن تجربة كيف يكون الأمر حينما تشاهد أحدهم يأخذ الشخص الذي تريده |
- I don't know who you're talking about. - Don't give me that crap. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق |
I didn't even know about it till you just showed up here and told me. | Open Subtitles | لمْ أعرف عن الأمرِ حتّى إلّا عندما جئتِ وأخبرتيني بذلك. |
I find it funny how I know more about dead people than dead people. | Open Subtitles | من المضحك أن أكون أعرف عن الأموات أكثر من الأموات أنفسهم |