They will serve as the officers of the meeting. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees | UN | البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكتب اللجان الرئيسية |
Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees | UN | البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الرئيسية |
Subject to the provisions of rule 12 regarding the Chairperson, members of the Bureau and Rapporteurs, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years. They shall be eligible for re-election. | UN | رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
the Bureau of Working Group I was thus as follows: | UN | وبالتالي كان أعضاء مكتب الفريق العامل على النحو التالي: |
Election of officers of the UNICEF Executive Board for 2004 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004 |
The officers of the SubCommission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. | UN | رهنا بأحكام المادة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم. |
They will serve as the officers of the meeting. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمُقَرِر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
They will serve as the officers of the meeting. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
The officers of the Committee were as follows: | UN | وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي: |
5. The elected officers of the Committee were as follows: | UN | 5 - وفيما يلي أسماء أعضاء مكتب اللجنة المنتخبين: |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يعقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
Our congratulations also go to the other members of the Bureau. | UN | ونتقدم بتهانئنا أيضا إلى أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
Election of officers of the Conference of the Parties at its fourth meeting | UN | انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع |
Election of officers for the TwentyFirst Meeting of the Parties | UN | ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
These were sent to the CST Bureau members with a summary table, an analytical matrix and a scoring matrix template. | UN | وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة. |
Travel of members of the Office of Internal Oversight Services in connection with audit of the Tribunal at Arusha and Kigali is estimated at $18,900; | UN | وتقدر نفقات سفر أعضاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل مراجعة حسابات المحكمة في أروشا وكيغالي بما قيمته 900 18 دولار؛ |