"أعلم أنها" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    • I know she
        
    • know she's
        
    • I knew she
        
    • I knew it
        
    • know she was
        
    • I know this
        
    • I know that she
        
    • I know they're
        
    • know that she's
        
    • know it was
        
    • I know that's
        
    Look, I know I was acting all Britney Spears circa 2007, and I know it's because you guys care. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنا كان يتصرف كل بريتني سبيرز حوالي 2007 وأنا أعلم أنها لأنك الرجال الرعاية.
    I know it's not ideal, but we have no choice. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار.
    All right, well, I know she's making the right choice because I talked to her at length, and I listened. Open Subtitles أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها
    But I know she's not as strong as you, Bella. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنها ليست قوية كما لك، بيلا.
    I know it's not the same as looking at police files, but something jumped out at me. Open Subtitles أعلم أنها ليس نفس الأمر كالبحث ،في ملفات الشرطة لكن شيئاً قد ظهر جلياً لي
    And I know it's not the same, but it still hurts. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست هي نفسها، لكنه لا يزال يضر.
    I know it's small, but at least it's something. Open Subtitles أعلم أنها صغيرة، لكنه ذو أهمية على الأقل
    I know it's kind of last minute, but, um, Open Subtitles آ.. أعلم أنها نوعاً ما في الدقيقة الأخيرة
    I know it's corny, but it's just so pretty. Open Subtitles انا أعلم أنها بائسه, و لكنها حقاً جميله.
    She never mentions it, but I know she appreciates it. Open Subtitles انها لم تذكر ذلك ولكن أعلم أنها تقدر ذلك
    Okay, I know she's your friend, Kara, but Lena's bad news. Open Subtitles حسنا، وأنا أعلم أنها لصديقك، كارا، ولكن لينا الأخبار السيئة.
    She can handle the truth. I know she can. Open Subtitles إنها تستطيع أن تتحمل الحقيقة أعلم أنها تستطيع
    I'm sure she'd appreciate it, if she were here, I know she was trying to make some copies, Open Subtitles انا متأكدة انها ستقدّر هذا, اذا كانت هنا أعلم أنها كانت تحاول ان تعمل بعض النّسخ
    So it wasn't till this morning, when I woke up, that I knew she was gone. Open Subtitles لذا لم يكن حتى صباح اليوم، عندما استيقظت، كنت أعلم أنها ذهبت
    I got an audition. I knew it was a long shot. Open Subtitles لأنني حصلت على تجربة أداء كنت أعلم أنها محاولة صعبة
    I know this isn't your first time, but we have no room for error here. Open Subtitles أعلم أنها ليست المرة الأولى لكم لكن لا مساحة للخطأ هنا
    I know that she's a judge and all that, but damn. Open Subtitles العينين الحاكمتين ، و أنا أقصد أنا أعلم أنها قاضية
    I know they're irresistible, it's the candied fairy hemp, but resist. Open Subtitles أعلم أنها لا تقاوم، إنها نبته الحلوى من الجنيات،
    I just didn't really know it was really real, you know? Open Subtitles لكنني لم أعلم أنها كانت حقيقية حقاً ، أتعلمين ؟
    Your nerves, I know that's been an issue since the assault. Open Subtitles أعصابك، أعلم أنها أصبحت مشكلة منذ الإعتداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more