And I'm not gonna do that thing where I fling my rubber band after I only count to one. | Open Subtitles | وأنا لست ستفعل هذا الشيء حيث أنا قذف الفرقة المطاطية بلدي بعد أن أعول فقط على واحد. |
Ever since I met you, I knew I could count on you. | Open Subtitles | منذ أن التقيت بك، كنت أعرف أنني يمكن أن أعول عليك |
I count on Members' leadership and commitment. | UN | أنني أعول على الدور القيادي للأعضاء وعلى التزامهم. |
Above all else, however, I am counting on the Assembly and its partnership. | UN | غير أنني في المقام الأول، أعول على الجمعية العامة وعلى شراكتها. |
For that reason I am counting on your support, distinguished members of the Conference. | UN | ولهذا السبب، فإنني أعول على ما تقدمونه لي من دعم أنتم أعضاء المؤتمر الموقرين. |
On a more personal note, I would like to say how much I count on their support and advice. | UN | وعلى المستوى الشخصي، أود أن أشير إلى أنني أعول بشدة على دعمهم ومشورتهم. |
Therefore, I count upon your continued support for a strong peacekeeping partnership. | UN | ولذلك، فإنني أعول على دعمكم المتواصل من أجل إقامة شراكة قوية لحفظ السلام. |
I count on the support and cooperation of all member States in fulfilling the important tasks and achieving the important goals that lie before the Commission. | UN | وأنا أعول على دعم وتعاون جميع الدول الأعضاء في الوفاء بالمهام الهامة التي تقع على عاتق الهيئة وتحقيق أهدافها الهامة. |
Excellency, may I count on your continued support in finding a peaceful and enduring solution to the problems in the Middle East. | UN | فهل لي، صاحب السعادة، أن أعول على دعمكم المستمر من أجل إيجاد حل سلمي ودائم للمشاكل في الشرق الأوسط. |
I count on the full cooperation of Member States with such a request. | UN | وإنني أعول على التعاون التام من جانب الدول الأعضاء بشأن هذا الطلب. |
I count on the full cooperation of Member States with such a request. | UN | وإنني أعول على التعاون التام من جانب الدول الأعضاء بشأن هذا الطلب. |
I also count on the Security Council's support on this matter. | UN | وأنا أعول أيضا على دعم مجلس الأمن بشأن هذه المسألة. |
On behalf of the Committee on Conferences, I count on your continued cooperation in taking appropriate action to improve the utilization of conference resources. | UN | وإني، باسم لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات. |
On behalf of the Committee on Conferences, I count on your continued cooperation in taking appropriate action to improve the utilization of conference resources. | UN | ونيابة عن لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استغلال موارد المؤتمرات. |
I know that I can always count on the support of our illustrious Secretary-General, my brother, Kofi Annan. | UN | وأعلم أن بوسعي أن أعول دائما على دعم أميننا العام اللامع، أخي، كوفي عنان. |
I am pleased that this draft finds a consensus among us, and I am counting on representatives' support for its adoption by consensus. | UN | ويسرني أن يجد هذا المشروع توافقا في الآراء بيننا، وإنني أعول على دعم الوفود لاعتماده بتوافق الآراء. |
In order to pursue the revitalization of the Assembly, I am counting on the support and assistance of all. | UN | وبغية مواصلة تنشيط الجمعية، فإنني أعول على دعم ومساعدة الجميع. |
I am counting on the support and the cooperation of all Member States in the pursuit of the important tasks ahead. | UN | وما زلت أعول على دعم جميع الدول الأعضاء وتعاونها في تحقيق الأهداف الهامة التي تنتظر الهيئة. |
It's what I'm counting on. I need to get the C. I.A. To show up someplace fast. | Open Subtitles | أعرف أن رايلي تتصنت على المنزل و هذا ما أعول عليه |
Good, because I'm going to sleep in not counting on you. | Open Subtitles | جيد، لأنني ذاهب إلى النوم في لا أعول عليكم. |