"wail" - Translation from English to Arabic

    • عويل
        
    • وائل
        
    • النحيب
        
    • تنتحب
        
    • ينوح
        
    • العويل
        
    It's the wail of the banshee, the same as I heard the night that Katie's mother was taken. Open Subtitles إنها عويل الشؤم؛ نفس ما سمعته ليلة وفاة أم كيتي
    Everything starts with the plaintive wail of the Akita. Open Subtitles كل شيء يبدأ من عويل ذلك .الكلب
    We can either sit and wail the gravity of our loss, or we can rise up and redress it. Open Subtitles يمكننا إما الجلوس وائل خطورة من فقدان لدينا، أو أننا يمكن أن ترتفع ومعالجة ذلك.
    wail Natshe, 16, or wail Zaim Azrat, 23 UN وائل النتشة، ١٦، أو وائل زعيم عزرات، ٢٣
    The days they wail until one day Ramlal .. Open Subtitles الأيام أنها النحيب حتى يوم واحد رملال ..
    From the moment we enter crying to the moment we leave dying it'll just cover your face as you wail and cry and scream. Open Subtitles من اللحظة التي ندخل فيها باكين للحظة التي نخرج بها ميتين ستغطي وجهك فقط بيينما تنتحب و تبكي و تصرخ
    And when the poor white man's children wail with a hunger that cannot be satisfied, he feeds them that same vicious lie. Open Subtitles و عندما ينوح أطفال البيض الفقراء من جوع لا يسدّه شيء يطعمهم تلك الكذبة مجدداً
    It is in the child's wail and in the song of the nightingale.. Open Subtitles انه في عويل الطفل وفي أغنية العندليب.
    You guys should have seen Brennan wail on that greaseball, man. Open Subtitles يا رجال كان يجب أن تشاهدوا عويل "برينان" على تلك الكرة الدهنيه،
    Sounds like the wail of a dying animal. Open Subtitles تبدوا مثل عويل حيوان يموت
    That's a wail. Open Subtitles هذا عويل
    - Terminus. - Widow's wail. Open Subtitles (المنهي)- (عويل الأرملة)-
    wail till I Snapchat that my friends might be working on a top secret government project. Open Subtitles وائل حتى أنا سناب شات أن أصدقائي قد يكون العمل على أهم مشروع سري الحكومة .
    wail M. Alshehri is alive and well. Open Subtitles " وائل محمد الشهري " مازال حيا وبصحة جيدة
    (sirens wail in distance) Open Subtitles (صفارات الإنذار وائل في المسافة)
    [BABY CONTINUES TO wail] Open Subtitles (BABY تواصل وائل)
    I used to wail like a hollow bamboo in your memory. Open Subtitles اعتّدتُ النحيب مثل الخيزران الجوفاء على ذاكرتك
    But if a voice is silenced and the killer is never caught, the dead continue to wail. Open Subtitles لكن ان اُخمِدَ صوت و القاتل لم يُقبض عليه الميت يستمر في النحيب
    Life is nothing but the occasional burst of laughter rising above the interminable wail of grief. Open Subtitles الحياة ليست سوى انفجار الضحك العرضى مرتفعا فوق النحيب اللامتناه للحزن
    Each little snail here know how to wail here Open Subtitles كل قوقع صغير هنا, تعرف كيف تنتحب.
    Listen to her wail. Open Subtitles استمعي إليها تنتحب
    I seen'em come in here, weep and wail like Baptists at a funeral Open Subtitles رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة
    Let me teech you how to jive and wail Open Subtitles * دعيني أعلمك كيفيـة عزف الجاز و العويل *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more