"اعول" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Look, I'm out of here tonight, so I'm gonna have to dump this one on you guys. | Open Subtitles | انظر , ساخرج من هنا الليله لذا ساضطر ان اعول عليكم في هذه يا رفاق |
I figure I can count on mine in the back. | Open Subtitles | اعتقد انه بامكاني ان اعول على ان اصابتي بالظهر. |
Everything I thought I knew, everything I could count on, is going away. | Open Subtitles | كل ما ظننت انني اعرفه كل ما كنت اعول عليه يختفي |
I never was no account at it. I never did get picked out for it. | Open Subtitles | لم اكن اعول على ذلك لم اعرف انني سيطلق سراحي من اجلها |
I should know to expect nothing from them. | Open Subtitles | يجب ان اعرف ان لا اعول عليهم في شئ |
Look, I'm counting on all three of you. | Open Subtitles | انظروا ، اننى اعول كل واحد منكم |
I had a lot invested in it. | Open Subtitles | لانني كنت اعول على هذه العلاقة كثيرا |
I had hoped to count on your support. | Open Subtitles | انا اتمنى ان اعول على دعمكم |
How will I provide for my family? | Open Subtitles | كيف اعول عائلتى؟ |
That's what I was counting on. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ اعول عليه. |
I wouldn't count on it, Lois. | Open Subtitles | لن اعول على هذا يا لويس |