Your eyes may glaze over, but your productivity will soar. | Open Subtitles | قد تصبح رؤية أعينك مشوشة, لكن معدل إنتاجك سيرتفع |
That was when your eyes fell on the big house. | Open Subtitles | كان ذلك حينما وضعتِ أعينك على المنزل الكبير |
My brother says if you look directly at him, your eyes melt. - (all murmuring) - (chuckles) | Open Subtitles | أخى يقول أنك إذا نظرت اليه مباشرةً، فأن أعينك تذوب. |
Keep an eye out for Walker Browning. | Open Subtitles | إبقى أعينك متيقظة ًمن أجل والكر براونينج |
Do you think that it stinks that I want to hire you to be my Assistant? | Open Subtitles | أتعتقد أنه مقرف إنني أريد أن أعينك كمساعد لي؟ |
I will appoint you, my Lord Hertford, as his replacement. | Open Subtitles | سوف أعينك أيها اللورد هرتفورد, لتحل محله |
Right. It's be like asking us to make your eyes blue. - Mm-hmm. | Open Subtitles | ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ |
But I mean, this place, there are monsters that you gotta look at whether your eyes are open or closed, and... | Open Subtitles | لكن هذا المكان .. هناك وحوش يجب الحذر منهم سواءاً أعينك مغلقة أم مفتوحة |
God, it's driving me crazy, your eyes are, like, soaking wet. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا يصبيني بالجنون أعينك مُبتلة بشدة. |
It's better to keep your eyes down the road, my man, on your very bright future. | Open Subtitles | إنّه من الأفضل أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل . مركزةً على مستقبلك الخاص |
Don't look back. It's better to keep your eyes down the road. | Open Subtitles | لا تنظر للخلف، إنّه من الأفضل . أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل |
There's no water, it's incredibly hot, your eyes are playing tricks on you, your mind starts playing tricks on you. | Open Subtitles | لا يوجدُ ماء و حرارةٌ شديدة و أعينك تخدعك و يبدأ دماغك بلعب حيل عليك |
I saw your eyes dart at my gut five seconds ago. | Open Subtitles | و رأيت أعينك موجهة على معدتيّ قبل 5 ثوانٍ. |
You got the little stardust in your eyes, eh? | Open Subtitles | بأن لديك بريق لامع في أعينك يا صاح |
Open your eyes, McHelen Keller. Something's going on. | Open Subtitles | افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا |
Why can't you understand the brilliance of my dolls? your beautiful eyes would continue to live. | Open Subtitles | لما لا تستطيعُ فهم لمعان دمايْ. بجانب أنك ستحصل على الحياة الأبدية. أعينك الجميلةُ ستستمر بالعيش. |
You stood by and watched James Kendrick execute a man right before your eyes. | Open Subtitles | لقد وقفت ورأيت جيمس كاندريك يعدم شخصاً أمام أعينك |
And when you find it, keep an eye out for a company called Manifest Destinations. | Open Subtitles | و عندما تجده , أبقي أعينك متيقظة على شركة تدعى مانفست ديستنيشن |
Ooh. Be sure to keep an eye on which credits transfer to a four-year college. | Open Subtitles | كوني واثقة أن تبقى أعينك على أي إعتمادات تنقلكِ لكلية أربع سنوات |
I'm exercising my discretion in the county to hire you on to consult on this case. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من قبل المقاطعة أعينك للإستشارة في هذه القضية |
Eddie's my current CFO, but I might fire him and hire you. | Open Subtitles | أيدي ، هو الرئيس الحالي للقطاع المالي ولكن ، ربما أطرده و أعينك بدلاً عنه |
I'd like to appoint you Chief of General Surgery. | Open Subtitles | أريد أن أعينك رئيسة قسم الجراحة العامة |
I appoint you Governor of Ise and grant you a fine steed. | Open Subtitles | أعينك حاكماً على "ايسي" و أمنحك جواداً ممتازاً |