"أعينك" - Traduction Arabe en Anglais

    • eyes
        
    • eye
        
    • hire
        
    • appoint
        
    Your eyes may glaze over, but your productivity will soar. Open Subtitles قد تصبح رؤية أعينك مشوشة, لكن معدل إنتاجك سيرتفع
    That was when your eyes fell on the big house. Open Subtitles كان ذلك حينما وضعتِ أعينك على المنزل الكبير
    My brother says if you look directly at him, your eyes melt. - (all murmuring) - (chuckles) Open Subtitles أخى يقول أنك إذا نظرت اليه مباشرةً، فأن أعينك تذوب.
    Keep an eye out for Walker Browning. Open Subtitles إبقى أعينك متيقظة ًمن أجل والكر براونينج
    Do you think that it stinks that I want to hire you to be my Assistant? Open Subtitles أتعتقد أنه مقرف إنني أريد أن أعينك كمساعد لي؟
    I will appoint you, my Lord Hertford, as his replacement. Open Subtitles سوف أعينك أيها اللورد هرتفورد, لتحل محله
    Right. It's be like asking us to make your eyes blue. - Mm-hmm. Open Subtitles ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ
    But I mean, this place, there are monsters that you gotta look at whether your eyes are open or closed, and... Open Subtitles لكن هذا المكان .. هناك وحوش يجب الحذر منهم سواءاً أعينك مغلقة أم مفتوحة
    God, it's driving me crazy, your eyes are, like, soaking wet. Open Subtitles يا إلهي، هذا يصبيني بالجنون أعينك مُبتلة بشدة.
    It's better to keep your eyes down the road, my man, on your very bright future. Open Subtitles إنّه من الأفضل أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل . مركزةً على مستقبلك الخاص
    Don't look back. It's better to keep your eyes down the road. Open Subtitles لا تنظر للخلف، إنّه من الأفضل . أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل
    There's no water, it's incredibly hot, your eyes are playing tricks on you, your mind starts playing tricks on you. Open Subtitles لا يوجدُ ماء و حرارةٌ شديدة و أعينك تخدعك و يبدأ دماغك بلعب حيل عليك
    I saw your eyes dart at my gut five seconds ago. Open Subtitles و رأيت أعينك موجهة على معدتيّ قبل 5 ثوانٍ.
    You got the little stardust in your eyes, eh? Open Subtitles بأن لديك بريق لامع في أعينك يا صاح
    Open your eyes, McHelen Keller. Something's going on. Open Subtitles افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا
    Why can't you understand the brilliance of my dolls? your beautiful eyes would continue to live. Open Subtitles لما لا تستطيعُ فهم لمعان دمايْ. بجانب أنك ستحصل على الحياة الأبدية. أعينك الجميلةُ ستستمر بالعيش.
    You stood by and watched James Kendrick execute a man right before your eyes. Open Subtitles لقد وقفت ورأيت جيمس كاندريك يعدم شخصاً أمام أعينك
    And when you find it, keep an eye out for a company called Manifest Destinations. Open Subtitles و عندما تجده , أبقي أعينك متيقظة على شركة تدعى مانفست ديستنيشن
    Ooh. Be sure to keep an eye on which credits transfer to a four-year college. Open Subtitles كوني واثقة أن تبقى أعينك على أي إعتمادات تنقلكِ لكلية أربع سنوات
    I'm exercising my discretion in the county to hire you on to consult on this case. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من قبل المقاطعة أعينك للإستشارة في هذه القضية
    Eddie's my current CFO, but I might fire him and hire you. Open Subtitles أيدي ، هو الرئيس الحالي للقطاع المالي ولكن ، ربما أطرده و أعينك بدلاً عنه
    I'd like to appoint you Chief of General Surgery. Open Subtitles أريد أن أعينك رئيسة قسم الجراحة العامة
    I appoint you Governor of Ise and grant you a fine steed. Open Subtitles أعينك حاكماً على "ايسي" و أمنحك جواداً ممتازاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus