"أغراضك" - Translation from Arabic to English

    • your stuff
        
    • your things
        
    • your shit
        
    • your bags
        
    • pack
        
    • yours
        
    • packing
        
    • your belongings
        
    • your gear
        
    They said they couldn't use your stuff from the last taping, Open Subtitles قالوا أنه يمكنهم أستخدام أغراضك من التسجيل الأخير حيث بديتِ
    Anyone who works here, move your stuff someplace else. Open Subtitles كل من يعمل هنا, فلتنقل أغراضك لمكانٍ آخر.
    No, I'm smart enough to stay away from your stuff. Open Subtitles لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك.
    And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود للبيت هنا و يمكنك أن تحزم أغراضك و يمكنك أن ترحل
    I need you here Sunday evening to get your things and to help us collect whatever accounts we end up taking. Open Subtitles أحتاجكِ هنا عشية الأحد لجمع أغراضك و لمساعدتنا على جمع كل ما نستطيع أخذه من الحسابات في نهاية المطاف
    All these people just came down and are looking through all your shit! Open Subtitles هؤلاء الأشخاص أتوا إلى هُنا وبدأوا يبحثون في أغراضك
    You collected your stuff from Radcliffe's place? Open Subtitles أنت جمعت أغراضك من منزل ريدكليف؟ أجل فعلت
    All right, sure, I will. Go ahead, get your stuff ready for school. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد سأفعل هيا، حضّري أغراضك للمدرسة
    He's a crooked cop. I had to jack him to get your stuff. Open Subtitles إنه شرطي فاسد، اضطررت لسرقته لإحضار أغراضك
    so, you're gonna have to leave your stuff outside before we go in. Open Subtitles إذاً سيتوجب عليك ترك أغراضك بالخارج قبل أن تدخلين
    Well, we still need you to protect us, so why don't you get your stuff and we can get the hell out of here? Open Subtitles حسنٌ،نحن مازلنا بحاجة لحماية أنفسنا لذا،لم لا تُحضر أغراضك حتى يُمكننا الخروج من هنا؟
    Okay, you got five minutes to get your stuff together, and we're leaving here forever. Open Subtitles حسناً , لديكِ 5 دقائق لتجمعي أغراضك وسوف نغادر هنا للأبد
    How many times have I told you stop leaving your stuff everywhere. Open Subtitles كم مرة قلت لك أن تكف عن إلقاء أغراضك في كل مكان؟
    Sir, you got ten minutes to get your stuff out of there. Open Subtitles سيدي, لديك 10 دقائق لتخرج أغراضك من هناك
    You know it would be hella easier if you just had your stuff at my spot right. Open Subtitles تعلمين ستكون الأمور أسهل بكثير لو جلبتِ أغراضك إلى مكاني, أليس كذلك؟
    - I watch your things, you watch mine. - Not no more. Open Subtitles ـ أنا أراقب أغراضك وأنت تراقب أغراضي ـ ليس بعد الآن
    So why don't you grab your things and get out of here? Open Subtitles لذلك لم لا تأخذ أغراضك وتريني عرض كتفيك؟
    We have doctors' quarters here at the hospital. I'll have your things sent over. Open Subtitles لدينا مسكن للأطباء هنا بالمستشفى سأطلب أن تُرسلَ أغراضك
    You could get, like, a shopping trolley and keep all your things in it. Open Subtitles يُمكنك أن تحضر عربة تسوّق وتحفظ فيها كل أغراضك
    I didn't come in here to look through your shit. Open Subtitles أنا لم أتي إالي هنا لكي أنظر على أغراضك
    You better pack your bags,'coz you are going on a guilt trip. Open Subtitles من الأفضل أن تحزمي أغراضك 'لأنكِ ذاهبة في رحلة الذنوب
    I'd pack your things and your wife and those two children of yours, and I'd move as far from here as I could. Open Subtitles اجمع أغراضك وزوجتك، وأبنائك، ورحلت إلى أبعد مكان أستطيع بلوغه.
    Mom, start packing. We've got to get out of here. Open Subtitles أمي يجب أن تبدأي بحزم أغراضك سنخرج من هنا
    You have two hours to collect your belongings and leave the country. Open Subtitles أمامك ساعتين لجمع أغراضك, و مغادرة البلاد
    Go ahead and secure your gear. I'll be in there in a minute. Open Subtitles ايهبي إلى هناك و أفحصي أغراضك سأكون هناك في دقيقة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more