"أغنياء" - Arabic English dictionary

    "أغنياء" - Translation from Arabic to English

    • rich
        
    • wealthy
        
    • richer
        
    • loaded
        
    • money
        
    • millionaires
        
    • information-rich
        
    • wealth
        
    • wealthiest
        
    • haves
        
    • affluent
        
    Sports are truly global activities that extend into the lives of all people, whether they be rich or poor, at peace or at war. UN والألعاب الرياضية أنشطة عالمية حقا تدخل في حياة جميع الأشخاص، سواء كانوا أغنياء أو فقراء، في حالة سلام أو في حالة حرب.
    Ain't gonna die so they can get rich selling cotton. Open Subtitles ولن أموت كي يصبحوا هم أغنياء من بيع القطن
    I think we can officially say that we're rich. Open Subtitles أعتقد بأن عليّ القول بأننا رسميّاً.. أصبحنا أغنياء.
    We were kind of rich when my dad was still employed. Open Subtitles كنا أغنياء نوعاً ما عندما كان أبي ما زال يعمل.
    There'll be women and wealthy donors. See you Friday. Open Subtitles ستكون هناك نساء ومتبرعون أغنياء أراك يوم الجمعة
    Only rich people have time for this kind of crap. Open Subtitles ناس أغنياء فقط عِنْدَهُمْ وقتُ لهذا النوعِ مِنْ الفضلاتِ.
    Aren't there even seven rich men in a population of 70 million? Open Subtitles أليست هناك حتى سبعة رجال أغنياء في السكان في الـ70 المليون؟
    Look on the bright side. At least we're still rich. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    Yeah, we're all gonna become rich on Farmer's failure. Open Subtitles نعم , جميعنا سنصبح أغنياء بفشل ذلك المزارع
    The courage to help all Kansans, whether they're rich... Open Subtitles الشجاعة لمساعدة كل أهالي كنساس، سواءً كانوا أغنياء
    Well, that's because they're being funded by rich, desperate people. Open Subtitles حسناً، هذا لأنهم يُزوّدون ماليّاً بواسطة أناس أغنياء ويائسين
    Jacob. we are rich. Let us stay that way. Open Subtitles يعقوب نحن أغنياء دعنا نبقى على هذا النحو
    No, we're not rich yet, but we might be someday. Open Subtitles ،لا، لسنا أغنياء بعد لكن قد نكون يوماً ما
    - Wow! It's a giant piggy bank! - We're rich! Open Subtitles ـ واو إنها حصالة خنزيرية عملاقة ـ نحن أغنياء
    And I don't have any rich relatives. Got an application form? Open Subtitles ليس لدى أى أقارب أغنياء هل لديك طلب توظيف ؟
    Okay. We're young, rich and full of sugar. What'll we do? Open Subtitles حسناً ، نحن شبّان أغنياء وممتلئان بالسكر ، ماذا نفعل؟
    You're full of ideas for making the Earps rich. Open Subtitles أنت ملئ بالأفكار التي تجعل آل إيرب أغنياء
    You don't know, Bauji... rich in money but poor at heart... Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ، يا أبي أنهم أغنياء ولكنهم فقراء القلب
    A lifetime full of babysitting multiple children of rich and desperate parents. Open Subtitles حياة مليئة بمجالسة الآلاف من الأطفال من أبائين أغنياء و يائسين
    Turns out the wealthy and not so wealthy out here could use a guy who makes house calls. Open Subtitles اتضح لي أن الأغنياء والذين ليسوا أغنياء جدا هنا يستفيدون من شخص يلبي لهم اتصالاتهم المنزليه
    We simply need the benevolent assistance of all those who are today richer and are prepared to join us to bolster our efforts. UN ونحن نحتاج ببساطة إلى مساعدة سخية من كل أغنياء اليوم المستعدين للانضمام إلينا لمساندة جهودنا.
    The other guy she's dating, they're seriously loaded. Open Subtitles اعني، الرجال الآخرين الذين تخرج معهم أغنياء جدا
    Because of the internet, most of today's millionaires are snot-nosed punks, just like you! Open Subtitles بسبب الانترنت أغلب أغنياء اليوم ليسوا أغبياء مثلكم
    This so-called digital divide between the information-rich and the information-poor is of increasing concern. UN ويشكل ما يسمى بفجوة التكنولوجية الرقمية بين أغنياء المعلومات وفقراء المعلومات مصدراً متزايداً للقلق.
    We will continue redistributing wealth so that there are neither rich nor poor. UN سنستمر في إعادة توزيع الثروة حتى لا يكون هناك أغنياء ولا فقراء.
    National City's wealthiest will all be there, decked out in their finest diamonds and gold. Open Subtitles جميع أغنياء المدينة سيكونوا حاضرين يتباهون بأفضل ماساتهم وجواهرهم
    Access to information is becoming a critical factor by which countries are being judged by the global society as either haves or have-nots -- information rich or information poor. UN وأصبح الحصول على المعلومات عاملا حاسما يمكن للمجتمع العالمي من خلاله أن يحكم على البلدان إن كانت من الذين يملكون أو الذين لا يملكون - من أغنياء المعلومات أو من المفتقرين إليها.
    Our world still faces the uncomfortable reality of its division into two blocs: the affluent and the poor, the North and the South. UN فمازال عالمنا يواجه حقيقة لا تدعو الى الارتياح وهي انقسامه الى كتلتين، الى أغنياء وفقراء، الى شمال وجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more