Now we need to get you some yogurt and fruit, because I assume you'll find airplane food lacking in nutritional content. | Open Subtitles | ونحن الآن بحاجة لتحصل بعض اللبن والفاكهة، و لأني أفترض أنك سوف تجد طائرة الغذائية تفتقر إلى المحتوى الغذائي. |
Sam, I assume you're gonna want to be bad cop. | Open Subtitles | سام، أفترض أنك ستريد أن تلعب دور الشرطي السيء |
I suppose you could say I look quite extinguished. | Open Subtitles | أفترض أنك يمكن القول انني اتطلع انطفأت تماما. |
But I suppose you knew that already, didn't you? | Open Subtitles | لكني أفترض أنك على علم بذلك مسبقا،أليس كذلك؟ |
I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟ |
Now, I presume you did this to get my endorsement. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي |
I assume you've retrieved my father's will from your safe. | Open Subtitles | أفترض أنك أستمديت إدارتك من الأب الذى آمن بك. |
I assume you know your way around a biochem lab. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تعلم طريقك حول معمل الكيمياء الحيويه |
Mr. Romwell, I assume you know what we've come for. | Open Subtitles | السيد رومويل أفترض أنك تعرف ما جئنا من أجله |
I assume you're acting as Jack's factotum sent to extract my resignation? | Open Subtitles | أفترض أنك تدعي مثل جاك فقد أرسل مستخدم لإنتزاع إستقالتي ؟ |
I assume you're not currently in the military, Mr. Gardner. | Open Subtitles | أفترض أنك حاليا لست في الجيش يا سيد غاردنر |
I assume you're working on the stolen currency plates? | Open Subtitles | أفترض أنك تعمل على لوحات العملة المسروقة ؟ |
Although I suppose you knew her better than I ever did. | Open Subtitles | بالرغم من أني أفترض أنك عرفتها أفضل مما فعلت أنا |
I suppose you're having all the fun in Paris. Yeah. | Open Subtitles | أفترض أنك حصلت على كل المرح في باريس نعم |
I suppose you're wondering what I'm doing with this can of gasoline? | Open Subtitles | أفترض أنك تتسائل.. ما افعلهُ مع هذه العلبة من البنزين ؟ |
I suppose you're wondering about this, uh, assassination thing. | Open Subtitles | أفترض أنك تجول حول هذا الموضوع, مسألة الإغتيال |
Lieutenant,I'm assuming you've run all this information through your computer and cross-checked it with the FBI's central database. | Open Subtitles | أيها الملازم، أفترض أنك أدخلت هذه المعلومات إلى كومبيوترك وقاطعتَها مع قاعدة بيانات الإف بي آي |
I presume you were too afraid, too guilty to return. | Open Subtitles | أفترض أنك خائف جدا من العودة و تأنيب الضمير |
And I guess you can't just get on a plane now, can you? | Open Subtitles | و أفترض أنك لا تستطيعين الصعود على متن طائرة الآن، أليس كذلك؟ |
Um, I assume that you're having trouble sleeping at night? | Open Subtitles | أم، أفترض أنك تواجه مشكلة في النوم في الليل؟ |
I don't suppose you'd like to share any further details. | Open Subtitles | أفترض أنك لا تود مشاركة المزيد من التفاصيل |
I assume you are with us now. In spirit, of course, but... | Open Subtitles | -اٍننى أفترض أنك معنا الآن بالروح طبعا و لكن |
I don't suppose you came with any concrete ideas. | Open Subtitles | لا أفترض أنك أتيت بأفكار مضادة لدي واحدة |
I'm assuming you're not just here to check on the health of my family. | Open Subtitles | أفترض أنك لست هنا لتطمئن على صحتي وصحة عائلتي |