I assume that doesn't only apply to a potential drowning victim. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة |
I assume this visit isn't an overdue "thank you" | Open Subtitles | أفترض أنّ هذه الزيارة ليست زيارة شكر متأخرة |
I assume you have a map somewhere in this pigsty of yours. | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك خريطة في زريبة الخنازير هذه |
Other people, I suppose find comfort being in chapels speaking to you. | Open Subtitles | أفترض أنّ الأشخاص الآخرين، يجدون الراحة بكونهم في الكنيسة بالتحدّث إليكَ |
I suppose our company wasn't good enough for her. | Open Subtitles | أفترض أنّ رفقتنا لم تكُن جيّدة كفاية إليها بوسعك دومًا الانضمام إليهم |
Hey, I was called here about a fight? I'm assuming it was these guys? | Open Subtitles | استدعيت إلى هنا بسبب شجار أفترض أنّ هؤلاء هم المقصودون؟ |
I assume that your phone does receive incoming calls, right? Or is it from the Han dynasty just like your car? | Open Subtitles | أعطهم رقم هاتفك، أفترض أنّ هاتفك يستقبل المكالمات الواردة، صحيح؟ |
I assume cost is an issue but there are several nice ones around that accept the indigent. | Open Subtitles | أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء التي تستقبل الفقراء .. |
I assume someone of your means can afford the best medical treatment money can buy. | Open Subtitles | أفترض أنّ شخص بإمكانياتكَ يمكنه تحمل تكاليف أفضل علاج طبّي. |
I assume because someone paid him a great deal of money. | Open Subtitles | أفترض أنّ شخصاً دفع له قدراً كبيراً من المال. |
I assume that's code for a billionaire's soul-searching trip | Open Subtitles | أفترض أنّ تلك عبارة تدل على رحلة روحية لميليونير |
We are looking for the man who killed your guards, but I assume that's not why you asked me here. | Open Subtitles | إننا نبحث عن الرجل الذي قتل حراسك لكنّي أفترض أنّ هذا سبب طلبي هنا |
I assume the presentation you three are working on will deal with those things, in addition to volcanoes and wind. | Open Subtitles | أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح |
Well, I suppose one between friends couldn't hurt. | Open Subtitles | حسنٌ، أفترض أنّ هذا المشروب لن يفسد الأصدقاء. |
I tried to stop him, but I suppose a son will always try to avenge his father's defeats. | Open Subtitles | حاولتُ منعه، لكن أفترض أنّ الابن سيُحاول الثأر دوماً لهزائم والده. |
I guess I imagined that you would just call. But I suppose this works too. | Open Subtitles | أظن أنّي اعتقدتُكِ ستتّصلي وحسب ولكنّي أفترض أنّ لا بأس بذلك أيضًا. |
I suppose it would best be described as the protection business. | Open Subtitles | أفترض أنّ أنسب طريقة لوصفه هو أعمال الحماية |
Oh, I suppose it's a condition to which we should all aspire. | Open Subtitles | أفترض أنّ هذه حالةً يتوجب علينا جميعًا أن نطمح لها |
I suppose getting busted by the fbi | Open Subtitles | أفترض أنّ إلقاء القبض من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي |
So I'm assuming this takes priority over finding out the identity of your secret admirer. | Open Subtitles | أفترض أنّ لهذا أولويّة أعلى من تبيُّن هويّتك مُعجبتك السرّيّة. |
I'm assuming that means they haven't located him yet. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد |
I can only assume that the malware it's protecting is equally sophisticated. | Open Subtitles | يُمكنني أن أفترض أنّ البرنامج الضّارّ المحميّ بهذا التّشفير بنفس الاستثنائيّة. |