I'd rather call the president from outside the prison, thanks. | Open Subtitles | أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً |
Thanks. I'd rather not be disturbed. I've got business to attend to. | Open Subtitles | شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به. |
I do not like Opera. I prefer the cinema. | Open Subtitles | أنا مقاتلة ، لا أحب الأوبرا أفضّل السينما |
I don't know about you, but I prefer air raids. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاَ عنكم لكنّي أفضّل الغارات الجوية |
I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك |
I like short appointments, I like lots of clients. | Open Subtitles | أفضّل المواعيد القصيرة أفضّل عدداً كبيراً من الزبائن |
Yeah, I'd rather do this on an empty stomach anyway. | Open Subtitles | أجل، أفضّل فعل هذا ومعدتي فارغة على أيّة حال. |
I think his exact words were, I'd rather seal up my butthole and never suck another cock again rather than get married. | Open Subtitles | أظن أن كلماته الدقيقة كانت، أفضّل أن أقفل مؤخرتي بالشمع الأحمر وأن لا أمص أي قضيب مجدداً على أن أتزوّج. |
Me, personally, I'd rather light a candle than curse the darkness. | Open Subtitles | أنا شخصيًّا أفضّل إشعال شمعة خيرًا من أن ألعن الظلام. |
I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. | Open Subtitles | أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة |
I'd rather you arrest me and throw me into jail. | Open Subtitles | أفضّل أن تقومين بالقبض عليّ و تلقيني في السجن |
I think I prefer the way you said it. | Open Subtitles | أعتقد أني أفضّل الطريقة التي نطقتي بها الكلمة |
Anyway, I prefer to tackle problems created by the world at large rather than problems created by my employers. | Open Subtitles | على كل حال، أفضّل معالجة المشاكل الناجمة عن العالم بأسره بدلاً من المشاكل الناجمة عن أرباب عملي |
Since I can't have them all, I prefer to do without any. | Open Subtitles | بما أنّي لا أستطيع أن أنتقيهم كلّهم, أفضّل ألّا أختار أحدًا. |
I prefer to think of it as creative money management. | Open Subtitles | أفضّل أن أفكر بالأمر أنه إدارة أموال بطريقة إبداعية |
Well, frankly, I prefer strip because even when you lose, you win. | Open Subtitles | حسناً، بصراحة، أفضّل التعرّي لأنّه حتى عندما تخسر، فإنّ بإمكانك الفوز. |
Well, all things considered, I'd prefer not to go on record. | Open Subtitles | حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل. |
I don't know. I like it better this way. | Open Subtitles | لا أعلم, أفضّل الأمر أن يكون بهذه الطريقة. |
Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. | Open Subtitles | إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني. |
I would prefer you not wearing so much cheap cologne. | Open Subtitles | أفضّل أن لا تضع مقدارا كبيرا من عطر رخيص. |
I'd have preferred those tights to have been ripped off of me in the heat of something remarkable as opposed to being destroyed by sullied midget digits. | Open Subtitles | أفضّل ان تفسد هذه الجوارب بسبب أمر مثيرٍ حدث لي، و ليس بسبب تخريب أصابعٍ صغيرة حدث لي، و ليس بسبب تخريب أصابعٍ صغيرة |
And I'd like to say goodbye now, and only once. | Open Subtitles | و أفضّل أن أودّعك الآن، و لمرّة واحدة فقط. |
Usually, I prefer a girl hero, but not always. | Open Subtitles | عادةً ما أفضّل البطولة النسائية لكن ليس دائماً. |