"أفكر" - Translation from Arabic to English

    • thinking
        
    • I think
        
    • think about
        
    • think of
        
    • thought about
        
    • mind
        
    • thought of
        
    • I thought
        
    • I'm
        
    • figure
        
    • thinkin
        
    Obviously, I am thinking of the situation in Kosovo, where the United Nations is playing an irreplaceable role. UN وبديهي أنني أفكر هنا في حالة كوسوفو، التي تؤدي فيها الأمم المتحدة دورا لا بديل عنه.
    I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. UN وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول.
    Um, I was thinking we could liven things up in there. Open Subtitles اممم ، كنت أفكر أن بإمكاننا ننشط بعض الاشياء هناك
    What a wonderful idea. Why didn't I think of that? Open Subtitles يا لها من فكرة جميلة، لماذا لم أفكر بهذا؟
    But when I think about my family, I'm not quite sure... Open Subtitles ولكن عندما أفكر بعائلتي، فأنا لست متأكداً أنني أريد ذلك.
    I can think of no better or more fitting setting than Cairo for the work we begin today. UN وليس في وسعي أن أفكر بإطار أفضل أو أنسب من القاهرة للقيام بالعمل الذي نبدأه اليوم.
    I spent the last six months thinking about nothing but you. Open Subtitles لقد أمضيت الـ6 الشهور الماضية لا أفكر بأي شيء عداكِ
    I've been thinking, it might be time for someone else. Open Subtitles لقد كنت أفكر, أنه ربما حان الوقت لشخص آخر
    I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. Open Subtitles أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي
    Is it normal that I'm already thinking about everything that could go wrong and everything we don't have? Open Subtitles هل من الطبيعي أن أفكر بالفعل حول كل ما سيحدث سواء كان خطأً أم صواباً ؟
    I'm thinking about taking a little walk around the block later on. Open Subtitles أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق.
    I was thinking... you'd call instead. From Air Force One. Open Subtitles كنت أفكر أن تتصل بدلاً مني من طائرة الرئيس
    Well, I was thinking that you might buy the house. Open Subtitles حسناً ، كُنت أفكر أنه يُمكنك أنت شراء المنزل
    No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك
    I'm thinking real hard about kissing you right now, son. Open Subtitles أنا أفكر جدياً بأن أقوم بتقبيلك الآن يا بني
    I'm thinking a state that can annul a Nanda Parbat marriage. Open Subtitles أنا أفكر الدولة التي يمكن أن تبطل الزواج ناندا باربات.
    Look, um... I've been trying to figure out if I should say something, but I think I need to. Open Subtitles انظري، ظللت أفكر ما إذا كان يجب أن أقول لكِ شيئًا، ولكنني أظن أنني أحتاج لفعل ذلك
    But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. Open Subtitles لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة
    I never thought about heating costs for churches, but sure. Open Subtitles لم أفكر أبدا في تكاليف التدفئة للكنائس، ولكن متأكد.
    Glad you said something'cause it was on my mind, too. Open Subtitles مسرورة لأنك قلت شيئاً ما 'لأنني كنت أفكر به ايضاً
    Well, I have worn those shoes, working out, but I've never really thought of them as business attire. Open Subtitles جيّد، لقد أرتديتُ هذه الأحذية وتمرنتُ بها. لكن حقًا إنني لم أفكر بأن يكونوا زي عمل.
    All these years, I thought about watching it burn. Open Subtitles طوال تلك السنوات كنت أفكر بأن أراه محترقاً
    But then I was thinkin', like what if he was purple? Open Subtitles لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more