"أفكر في" - Translation from Arabic to English

    • thinking about
        
    • think of
        
    • think about
        
    • thinking of
        
    • thought about
        
    • thought of
        
    • I'm thinking
        
    • thinking the
        
    • I think
        
    • thinking maybe
        
    • have in mind
        
    I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. UN وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول.
    I'm thinking about taking a little walk around the block later on. Open Subtitles أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق.
    I've already written to everyone I could think of who could help... Open Subtitles لقد كتبتُ بالفِعْل للجميع كنتُ أفكر في مَن يمكن أن يساعدنا
    Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative. Open Subtitles ثم مرة أخرى، وأنا أحب أن أفكر في نفسي كمحافظ الرأفة
    I don't know. I mean, I think about it sometimes. Open Subtitles لا أعلم ، أعني، أفكر في الأمر بعض الأوقات.
    It's the same pain I feel when I think about Ra's. Open Subtitles وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع.
    No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك
    I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? Open Subtitles لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ
    I wasn't even thinking about money, but you sure were. Open Subtitles لم أكن حتى أفكر في المال، ولكن أنت أكيد.
    Speaking of necessary sacrifices, I've been thinking about things lying here. Open Subtitles وبالحديث عن التضحيات كنت أفكر في أمور وأنا مستلقٍ هنا
    It's crazy I spent so much time thinking about killing him. Open Subtitles من الجنون أنني قضيت الكثير من الوقت أفكر في قتله
    Well, I was thinking about the sketches I did last night. Open Subtitles حسناً , كنتُ أفكر في الرسوم التخطيطية التي عملتها البارحة
    I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. Open Subtitles أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن.
    Well, I can think of a few reasons, commission number one. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أفكر في بعض الأسباب، مثل لجنة كبيرة.
    Making me think of too many things tucked away real deep inside. Open Subtitles جعلتني أفكر في أشياء عديدة، كنت قد دفنتها في أعماق أعماقي
    It's the same pain I feel when I think about Ra's. Open Subtitles وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع.
    I didn't think about how many crazy things police see. Open Subtitles لم أفكر في الأمور المجنونة التي يراها رجال الشرطة
    Now that I think about it, Missy had a pretty sad childhood. Open Subtitles الآن أنا أفكر في ذلك، ميسي كانت لديها طفولة حزينة جدا
    I was thinking of having the guys over for a poker night. Open Subtitles كنت أفكر في دعوة الأصدقاء عندي هذه الليلة للعب الورق ..
    God, I haven't thought about work once this whole time. Open Subtitles رباه، لم أفكر في العمل للحظة واحدة هذه المرة
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    No. I just swear I was thinking the exact same thing. Open Subtitles لا لكنني أقسم بانني كنت أفكر في نفس الفكرة ؟
    I was thinking maybe some wallpaper for the baby's room. Open Subtitles لقد كنت أفكر في بعض ورق الجدران لغرفة الطفل
    I also have in mind human rights issues, of which my Government is particularly aware. UN كما أنني أفكر في قضايا حقوق اﻹنسان التي تدركها حكومتي بصفة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more