"أفنى" - Arabic English dictionary
"أفنى" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
This warrior sent from Heaven has exterminated the assassins | Open Subtitles | هذا المحارب أرسل من الجنّة لقد أفنى القتلة |
Between 1939 and 1945, six million Jews were exterminated by the Nazis for the sole crime of having been born Jewish. | UN | وفيما بين ١٩٣٩ و ١٩٤٥، أفنى النازيون ستة ملايين يهودي لا لجرم إلا ﻷنهم ولدوا يهودا. |
20 years of devotion to this store, and he won't be here for the anniversary celebrations. | Open Subtitles | أفنى عشرين عامًا بهذا المتجر ولن يتواجد باحتفال الذكرى. |
I have enemies, yes, but I'm consumed by nothing. | Open Subtitles | لدى أعداء أجل، لكن ولكني لم أفنى شيء |
I'm writing on behalf of someone who gave me half a year of his life... at the time when I was at my most difficult to be around. | Open Subtitles | أنا أكتب لكم نيابةً عن شخصٍ أفنى نصف سنةٍ من حياته معي في مُصابي وأحلك ظروفي |
You know, when you think of a person who has dedicated their life to sharing the talents of others with the world with no rancor or envy... | Open Subtitles | أتعلمين، عندما تفكرين بشخص.. أفنى حياته لمشاركة مواهبهُ مع الآخرين.. مع العالم من دون حقدٍ أو حسد.. |
Doesn't matter to him that our dad worked this place till the day he died. | Open Subtitles | لا يهمه أن أبانا أفنى حياته وهو يشغل هذا المكان |
Around here in his own house and yard that he done paid for with the sweat of his brow? | Open Subtitles | هنا في المنزل وفي ساحاته التي أفنى نفسه ليدفع ثمنها |
Come on, taking in someone's essence consuming living human blood that's the real rush. | Open Subtitles | يلا ونل من شخص أفنى دماء الأنسان الحي أنه حقا أندفاع |
Many scientists now believe the impact event... extinguished 75 percent of animal and plant species... on land and sea, including the dinosaurs. | Open Subtitles | العديد من العلماء يعتقدون الآن .. أن هذا الإصطدام .. أفنى 75% من أنواع الحيوانات والنباتات في البر والبحر .. |
He's put his whole life into it. It's not about the money. | Open Subtitles | لقد أفنى كل حياته في ذلك المطعم انه ليس من أجل المال |
If he had spent half as much time and money on his education as he has on that ridiculous bouncing car... | Open Subtitles | لو أفنى نصف وقته و ماله على دراسته كما أفناه على تلك السيارة التافهة |
His time, his energy, the sacrifice of incomprehension, he gives it all to his initial cause. | Open Subtitles | أفنى وقته و طاقته والتضحية من أجل قضيته الأساسية |
And this killer has spent most of his life... hiding a secret he will do anything to conceal. | Open Subtitles | .. و هذا القاتل أفنى الكثير من عمره يخفي سراً سيعمل أي شئ لإخفاءه |
He blew the big time on booze, but he dried out and tends bar now at the Gilded Cage. | Open Subtitles | أفنى الآيام الخوالي على الخمرِ، لَكنَّه فرغ ويُديرُ حانةً الآن في القفصِ المُذَهَّبِ. |
I am beyond life and death. I am infinite. | Open Subtitles | "وجودي يتعدى الحياة والموت إنني لا أفنى." |
But when it's gone so am I | Open Subtitles | لكن ما أن ينفذوا حتى أفنى أنا أيضا |
I just want people to see him. - Overlooked in his lifetime by all of us... | Open Subtitles | -فقط أردت من الناس أن يرونه لقد أفنى حياته في سبيلنا جميعاً |
- So it's you who insists on serving notice to men who've given their whole life to the land? | Open Subtitles | -نعم -إذاً أنت من تصر ... على إعطاء إنذار بالإخلاء للرجل الذي أفنى عمره في هذه الأرض؟ |
320. On 6 January 1995, hundreds of villagers from Al Lavad and neighbouring villagers protested in Dir Aban against the decision that their land would be confiscated for the expansion of the Avnei Khefetz settlement, located in the Tulkarm area. | UN | ٣٢٠ - وفي ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، تجمع مئات القرويين من قرية اللبد والقرى المجاورة في دير آبان للاعتراض على قرار مصادرة أراضيهم للتوسع في مستوطنة أفنى خيفتز الواقعة في منطقة طولكرم. |