"أقسم" - Translation from Arabic to English

    • I swear
        
    • swear to
        
    • swear I
        
    • swore
        
    • sworn
        
    • I promise
        
    • swears
        
    • vowed
        
    • swear it
        
    • solemnly swear
        
    I swear on my little swastika tattoo, this is nothing personal. Open Subtitles أقسم على وشم الصليب المعقوف أنّ الأمر ليس شخصيّا أبدا
    God, I know I sound crazy, but I swear we've met. Open Subtitles الله، وأنا أعلم أنني أبدو مجنونة، ولكن أقسم إننا التقينا.
    I swear to you, April, it was never anywhere near the kids. Open Subtitles أقسم لك، أبريل، كان أبدا في أي مكان بالقرب من الاطفال.
    "If you just let me home to my family, I'll swear, I'll never set foot in Wyoming again." Open Subtitles إذا تركتني أعود إلى عائلتي في المنزل أقسم أني لن أضع قدمي في وايومينغ مرة آخرى
    Remember that camping pizza oven that you swore we needed? Open Subtitles تذكر أن التخييم البيتزا الفرن أن أقسم نحن بحاجة؟
    And I swear to God, it's never gonna happen again. Open Subtitles و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا.
    When they put down your little rebellion, pal, you're gonna take my place up here, I swear. Open Subtitles عندما اخماد الخاص بك قليلا التمرد، بال، كنت ستعمل تأخذ مكاني هنا ، وأنا أقسم.
    I swear I'll make you pay for what you've done. Open Subtitles أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به.
    But I swear, when I left that room, she was alive. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    Do it, dipshit, or I swear to god we'll throw you overboard. Open Subtitles فك الشفرة،أيها الحقير، أو أقسم بالله أننا سوف نرميك في البحر
    I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Open Subtitles أقسم يا رجل , الطريقة التي يتجادل بها أبي و أمي يجعلك تقول تبا لهذا
    I swear to God, I don't know anything about this breach. Open Subtitles أقسم بالله، أنا لا أعرف أي شيء عن هذا الخرق.
    Kenny, I swear, I don't know what happened with that money. Open Subtitles كيني ، أقسم بأنني لا أعرف ماذا حدث لتلك النقود
    I know how crazy it sounds, but I swear it's true. Open Subtitles أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح
    But I swear if I could market this I'd be rich. Open Subtitles لكنني أقسم إذا قدرت أن أسوق هذا الدواء لأصبحتُ ثريًا.
    I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. Open Subtitles أعني، لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، لكن أقسم أن الأرنب بدا لي الحق في العين قبل أن قافز أمام تلك السيارة.
    He swore that he wouldn't do anything until the results came back, Open Subtitles أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى،
    Could have sworn I detected a little vibe going on. Open Subtitles يمكنُ أن أقسم أني أحسستُ ببعض المشاعرها من عندها
    Reggie, I promise, I will make enough off the Princess to cover all our debt and then some. Open Subtitles بينما هو كان يتناول العشاء مع الأميرة ريجي ، أقسم لك بأنني سأجني كثيراً من الأميرة
    I'm not much of a beer drinker, but my bartender friend swears by this IPA. Open Subtitles لست احب البيرة ولكن صديقي النادل أقسم بهذا كتشجيع
    Born from the ash was the Council of Nine, who vowed to rebuild and give hope to the survivors of the wasteland. Open Subtitles ولد من الرماد كان مجلس تسعة، الذي أقسم على إعادة بناء ويعطي أملا إلى باقون على قيد الحياة الأرض المقفرّة.
    I, Donald John Trump, do solemnly swear that I will faithfully execute that I will faithfully execute the Office of President of the... Open Subtitles أنا, دونالد جون ترمب أقسم.. أنني سأخدم بولاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more