| I never cut his hair when we were in high school or middle school because that's not something you do. | Open Subtitles | أنا لم أقص شعره عندما كنا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة لأنه لم يكن هناك شيء لتفعله |
| What do I have to do, pull out my clit and cut it off in front of everyone to get anything done in this world? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل، أفتح فرجي و أقص من بظري أمام الجميع حتى يمكننا إنجاز أي شيئ في هذا العالم؟ |
| I just get her lazy assistant Pam who's like well, maybe I should cut my hair because I look like a dirty hippie. | Open Subtitles | ينتهي بي المطاف دوماً مع مساعدتها الكسولة بام التي هي دائماً ربما يجب أن أقص شعري لأنني أبدو كهيبي متسخ |
| Dude, I've been cutting my ass hair with them for the past six months. | Open Subtitles | يا رجل كنت أقص شعر مؤخرتي بهذا المقص منذ ستة أشهر |
| I could see myself telling her stories and walking her to school and warning her about boys. | Open Subtitles | أستطيع تخيل نفسي وأنا أقص عليها وآخذها إلى المدرسة وأحذرها من الأولاد |
| Before, she had really long hair... now she's cut it really short, so I have to get mine cut, too. | Open Subtitles | كان لديها شعرا طويلا في السابق... ولكنه قصير جدا الآن، لذلك يجب علي أن أقص شعري أنا أيضا. |
| You want me to cut this teddy bear that you both love so dearly in half? | Open Subtitles | تريدان مني أن أقص هذا الدبدوب الذي تحبانه كثيرا إلى نصفين ؟ |
| What I'm gonna do is cut out the picture and keep it in my wallet. | Open Subtitles | ما سأقعله هو أن أقص صورتكِ من الصحيفة وأحتفظ بها في محفظتي. |
| You want me to cut that out and keep going or should we start from the top? | Open Subtitles | هل تريدونني أن أقص هذا المقطع و أستمر أو ينبغي علينا أن نبدأ منذ البداية ؟ |
| - good hair cut though? - I'll cut my hair once you stop shaving your legs. | Open Subtitles | قصة شعر جيده أنا سوف أقص شعري متى توقفتي عن حلق ساقيك. |
| I gotta remember to cut this out - for my Christmas letter. - Tucker: | Open Subtitles | علىّ أن أتذكر أن أقص هذه من أجل خطاب عيد الميلاد |
| Ay, ama. I don't want to cut hair. | Open Subtitles | عجباً , يا أمي , أنا لا أريد أن أقص الشعر |
| I will see you all again in a few months when I cut the ribbon. | Open Subtitles | سأراكم جميعاً مجدداً بعد أشهر, عندما أقص شريط الإفتتاح |
| Anyways, who wants to watch me cut the ribbon at the mayor's unveiling thing? | Open Subtitles | على كل، من يريد مشاهدتي حين أقص الشريط في احتفال المحافظ بالكشف؟ |
| I could cut out some animals for you, like last week. | Open Subtitles | كانوا يذهبون معاً لطرف القرية يمكنني ان أقص لك بعض الحيوانات مثل الأسبوع الماضي |
| I have decided to cut my hair and donate it to charity. | Open Subtitles | لقد قررت أن أقص شعري وأتبرع به لمشروع خيري |
| I'm gonna go get my scissors and cut his underwear into thongs. | Open Subtitles | سأحضر مقَصي و أقص سرواله الداخلية إلي سيور |
| I was told where to stand and how to dress, how to cut my hair, and what I would be doing for the rest of my life from the time that I was five years old. | Open Subtitles | أُخبرت كيف أقف .. وكيف أرتدى ملابسى وكيف أقص شعرى |
| I cut it while I was cutting Yoon Oppa's. | Open Subtitles | قطعتها و أنا أقص صورة يون أوبا. |
| I'll let you co-pilot, shut the fuck up while I'm telling my story. | Open Subtitles | ستكون مساعد الطيّار ،اصمت حينما أقص حكايتى |
| While we're waiting, how about I tell you a story? | Open Subtitles | بينما ننتظر هُنا ، ما رأيك في أن أقص عليكِ قصة ؟ |
| I don't know how to cut my hair, so it's easier for me to shave it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقص شعري فحلقته كله |
| I just want to tell the story of Zainab, who said the following. | UN | وأود مجرد أن أقص عليكم حكاية زينب، التي قالت ما يلي: |
| I used to tell my son stories at night. | Open Subtitles | لقد كنت معتاداً أن أقص لابني قصص ما قبل النوم |