"ألبانيا" - Arabic English dictionary

    أَلْبَانِيَا

    proper noun

    "ألبانيا" - Translation from Arabic to English

    • Albania
        
    • Albanian
        
    • Albanians
        
    • Albany
        
    • RA
        
    • country
        
    • Lapland
        
    Subsequently, Albania, Monaco and Serbia joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق انضم لمقدمي مشروع القرار ألبانيا وصربيا وموناكو.
    The Secretary-General noted with appreciation the donations to the trust fund made by the Governments of Albania, Guinea and Turkey. UN وأضاف أن الأمين العام يحيط علما مع التقدير بالمنح المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من حكومات ألبانيا وتركيا وغينيا.
    Albania, Angola, Canada, Egypt, Honduras, Italy, Lebanon, Liechtenstein, Qatar, Tajikistan and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار ألبانيا وأنغولا وأوغندا وإيطاليا وطاجيكستان وقطر وكندا ولبنان وليختنشتاين ومصر وهندوراس.
    More than 94 per cent of Albanians support Albania's application process for joining the EU. UN ويؤيد أكثر من 94 في المائة من الشعب الألباني طلب ألبانيا الدخول في الاتحاد الأوروبي.
    Albania fully respected freedom of expression and was disappointed that it had not been possible to reach a consensus. UN وتحترم ألبانيا تماماً حرية التعبير ومن ثم فإنها محبطة لأنه كان بالإمكان التوصل إلى توافق في الآراء.
    The adoption of the Constitution in 1998 marked a significant juridical-institutional development on human rights in Albania. UN وشكَّل اعتماد الدستور عام 1998 تطوراً قانونياً مؤسسياً كبيراً في مجال حقوق الإنسان في ألبانيا.
    A mediator between administration and individual, the Ombudsman and its activities in Albania are regarded as very useful for a better administration. UN فبصفته وسيطاً بين الإدارة والأفراد، يُعدُّ أمين المظالم وما يقوم به من أنشطة في ألبانيا أداة مفيدة جداً لتحسين الإدارة.
    Additional requests for assistance were received in 2009, including from Albania, Botswana, Ethiopia and the Latin American Economic System (SELA). UN ووردت في عام 2009 طلبات مساعدة إضافية، بما في ذلك من ألبانيا وبوتسوانا وإثيوبيا والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية.
    Twenty years ago, Albania was one of the three poorest countries in the world, plagued by extreme poverty and chronic starvation. UN قبل عشرين عاما، كانت ألبانيا واحدة من البلدان الثلاث الأكثر فقرا في العالم، وتعاني من الفقر المدقع والجوع المزمن.
    Albania was the most isolated country in the world. UN كانت ألبانيا إحدى البلدان الأكثر عزلة في العالم.
    With that in mind, we are determined to turn Albania into a small superpower of renewable energy in the region. UN وإذ نضع ذلك في اعتبارنا، نحن عازمون على تحويل ألبانيا إلى دولة عظمى صغيرة للطاقة المتجددة في المنطقة.
    The relevant legislative activity broke new ground in Albania. UN وفتح التشريع ذو الصلة آفاقاً جديدة في ألبانيا.
    Albania was no longer a country of transit for trafficking victims and had not been for several years. UN ولم تعد ألبانيا بلد مرور عابر لضحايا الاتجار بالبشر، وهي على هذه الحال منذ عدة سنوات.
    In 2011, the Committee received invitations to visit Albania, Croatia and Madagascar. UN وفي 2011، تقلت اللجنة دعوات للقيام بزيارات إلى ألبانيا وكرواتيا ومدغشقر.
    He paid official visits to Albania, China, Malaysia, Oman, Singapore and Tunisia. UN وقام بزيارات رسمية لكل من ألبانيا وتونس وسنغافورة والصين وعمان وماليزيا.
    Specifically, Albania assisted victims and their families into training courses. UN وقد ساعدت ألبانيا بالتحديد الضحايا وأسرهم بتنظيم دورات تدريبية.
    Other electoral missions were conducted in Albania, Mali, Ethiopia, and Mozambique. UN وتم القيام ببعثات انتخابية أخرى الى ألبانيا ومالي واثيوبيا وموزامبيق.
    Albania has a relatively homogenous population with a small Greek minority. UN ويتميز سكان ألبانيا بالتجانس النسبي مع وجود أقلية يونانية صغيرة.
    Albania decided to abstain in the voting on the draft resolution. UN لقد قررت ألبانيا أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    The exploitation of the current economic situation in Albania to achieve doubtful political goals did not inspire confidence. UN إن استغلال الحالة الاقتصادية الراهنة في ألبانيا لتحقيق أهداف سياسية يدعو الى الريبة ولا يوحي بالثقة.
    The Albanian military trained its terrorists in boot camps in the Albanian territory and provided them with logistic support. UN وقد درب الجيش اﻷلباني اﻹرهابيين التابعين له في معسكرات للتدريب داخل إقليم ألبانيا ووفر لهم الدعم السوقي.
    We'll get a house in Albany. Maybe finally have a kid. Open Subtitles نحصل على منزل في ألبانيا ربما أخيراً نحصل على طفل
    :: Law No. 108/2013 " On Foreigners " regulates the regimes for entry, stay, employment and exit of foreigners from/into the RA; the functions and powers of state authorities and other public and private bodies. UN :: وينظم القانون رقم 108 لسنة 2013 " المتعلق بالأجانب " عمليات دخول الأجانب إلى جمهورية ألبانيا وإقامتهم وتشغيلهم فيها وخروجهم منها؛ ومهام وصلاحيات السلطات الحكومية، وغيرها من الهيئات العامة والخاصة.
    -To Lapland. Open Subtitles - إلى ألبانيا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more