"أمتعة" - Translation from Arabic to English

    • luggage
        
    • baggage
        
    • belongings
        
    • maximum
        
    • package
        
    • effects
        
    • removal
        
    • carry-on
        
    • pack
        
    • shipment
        
    I am transferring Signor Bianchi's luggage to the Pullman. Open Subtitles أنا أنقل أمتعة السيد بيانشى إلى المقصوره الفخمه
    Without luggage we require money to be paid in advance. Open Subtitles دون أمتعة نحن بحاجة إلى أن يدفع المال مقدما.
    I also noticed, you won't be needing any help with luggage? Open Subtitles أي شيء آخر تحتاجانه ؟ أرى أنّكما لا تحملان أمتعة
    If there's anyone who has any hand baggage they'd like to check, please come see me at the desk. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص لديه أي أمتعة لليد يجب أن يُتحقق منها رجاءً تعالوا إلى مكتبي
    Additional measures concerning screening of luggage are being taken, including the introduction of 100% screening of all hold baggage checked at Larnaca and Pafos Airports and additional checks of passengers and hand luggage at departure gates. UN وتتخذ تدابير إضافية لفرز الأمتعة، بما في ذلك استحداث الفحص بنسبة 100 في المائة لكل أمتعة الشحن المسجلة في مطاري لارناكا وبافوس وعمليات فحص إضافية للركاب والأمتعة المحمولة يدويا في بوابات المغادرة.
    All the belongings of the members of the fact-finding mission, including mobile phones, documents and photos of the mission, were then seized. UN ثم استولى المسلحون على جميع أمتعة أعضاء بعثة تقصي الحقائق، بما في ذلك هواتفهم المحمولة ووثائقهم والصور التي التقطتها البعثة.
    It shows he has no checked luggage, just probably a carry-on. Open Subtitles ومما يبدو لا توجد معه أمتعة ربّما فحسب حقيبة محمولة
    Any unattended luggage will be removed and may be destroyed. Open Subtitles إيّ أمتعة غير مصحوبة سوف يتم إزالتها و أتلافها.
    There's so many boxes I can't even see the luggage. Open Subtitles هناك العديد من الصناديق أنا لا ارى أى أمتعة.
    Participants carrying large luggage are kindly asked to make other arrangements for their safekeeping. UN ويرجى من المشاركين الذين يحملون أمتعة كبيرة القيام بترتيبات أخرى من أجل حفظها.
    luggage labels will be sent with the accommodation confirmation letters, to allow easier identification of delegates' luggage. UN وسترسل بطاقات الحقائب مع رسائل تأكيد الحجز لتيسير التعرف على أمتعة المندوبين.
    Number of pieces: pouch, cargo, luggage UN عدد القطع: حقائب دبلوماسية، بضائع، أمتعة
    Number of pieces: pouch, cargo, luggage Authorization raised UN عدد القطع: حقائب دبلوماسية، بضائع، أمتعة
    The Working Group was reminded of its understanding that the draft convention should not apply to luggage of passengers. UN وذُكِّر الفريق العامل بفهمه أن مشروع الاتفاقية لا ينبغي أن ينطبق على أمتعة الركّاب.
    He reportedly denied those charges, claiming that excess baggage could not be equated with smuggling. UN ويقال إنه طعن في هذه التهم مؤكداً أنه لا ينبغي الخلط بين قضية تتعلق بزائد أمتعة ونشاط تهريبي.
    Includes entitlement to 100 kg of accompanied baggage. UN بما في ذلك الحق في أمتعة مرافقة يصل وزنها إلى ١٠٠ كغم.
    Customs officials, where necessary, have authority to conduct inspections of passengers' baggage, including means of payment. UN ويجوز لضباط الجمارك أن يفتشوا، عند الاقتضاء، أمتعة المسافرين، بما في ذلك وسائل الدفع.
    Objects of control by Customs are cargo including passengers' baggage. UN وتخضع الشحنات ومنها أمتعة المسافرين لمراقبة ضباط الجمارك.
    All the belongings of the members of the fact-finding mission, including mobile phones, documents and photos of the mission, were then seized. UN ثم استولى المسلحون على جميع أمتعة أعضاء بعثة تقصي الحقائق، بما في ذلك هواتفهم المحمولة ووثائقهم والصور التي التقطتها البعثة.
    (i) Project personnel in short-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 100 kilograms, or 0.62 cubic metres. UN )ط( يجوز اﻹذن لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل قصير بشحن أمتعة شخصية ولوازم منزلية بأقل الطرق تكلفة بحد أقصاه ١٠٠ كيلوغرام، أو ٠,٦٢ متر مكعب.
    Because one is for me,and one is for henry's care package. Open Subtitles واحدة لي والأخرى من أجل هنري ليضعها مع أمتعة العناية
    An additional requirement of $5,000 is anticipated owing to claims for the loss of personal effects during the hostilities in late 1992. UN يتوقع احتياج اضافي، قدره ٠٠٠ ٥ دولار، بسبب المطالبات المتعلقة بفقد أمتعة شخصية في أثناء القتال في أواخر عام ١٩٩٢.
    In its transportation activities, the Service monitors its performance in the area of removal of household goods through a routine survey questionnaire, which is offered to every staff member on finalization of their move. UN وتقوم الدائرة، في إطار الأنشطة التي تضطلع بها في مجال النقل برصد أدائها في ميدان نقل أمتعة أسر الموظفين، وذلك بواسطة استمارة استقصائية اعتيادية تقدم إلى كل موظف فور إكمال عملية انتقاله.
    I want you to pack up anything you might feel nostalgic about before we leave Fangtasia for good. Open Subtitles أريدكما أن تحزما أية أمتعة تشعران أنها عزيزة عليكما... قبل أن نرحل عن "فانجتازيا" إلى الأبد.
    The amount consisted of receivables for the loss of unsold UNPA stamps held by the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq amounting to $3,539.96 and the cost of shipment of excess personal effects of $108. 7. Ex gratia payments UN وكان المبلغ يتألف من حسابات قبض للتعويض عن الخسارة المتعلقة بطوابع إدارة بريد الأمم المتحدة غير المباعة التي كانت في حوزة مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، والتي تناهز قيمتها 539.96 3 دولارا وتكلفة شحن أمتعة شخصية زائدة قدرها 108 دولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more