"أمزجة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Yeah, it's been there for a few years, but it could lead to depression, mood swings.Open Subtitles أجل لقد كان هنا عدة سنوات لكن قد يؤدي إلى إكتئاب وتقلب أمزجة
    Grizzly bear. It's a remarkably bad-tempered creature.Open Subtitles هي أيضاَ دببة فرو رمادية ومن الملحوظ أنها مخلوقات ذات أمزجة سئة
    Financial instability caused by, inter alia, the weakness of public and private banking and financial structures made countries particularly vulnerable to sudden shifts in market sentiments.UN فعدم الاستقرار المالي الناتج، في جملة أمور، عن ضعف الهياكل المصرفية والمالية في القطاعين العام والخاص، قد جعل البلدان عرضة بوجه خاص للتقلبات المفاجئة في أمزجة السوق.
    AI reported that, in 2009, it documented the cases of up to 1,000 people in the Gambia who were taken from their villages by " witch doctors " to secret detention centres and forced to drink hallucinogenic concoctions, which caused the death of 6 of them.UN 17- وأفادت منظمة العفو الدولية أيضاً بأنها وثَّقت، في عام 2009، حالات أشخاص في غامبيا، بلغ عددهم 000 1 شخص، اقتادهم " مشعوذون " من قراهم إلى مراكز احتجاز سرية وأجبروهم عل شرب أمزجة مسببة للهلوسة، أدت إلى وفاة ستة منهم.
    Intricate temperaments. Intricate tastes.Open Subtitles أمزجة وأذواق معقدة
    I have such bad hay fever.Open Subtitles لدي أمزجة غريبة
    Not only is it hot outside, you know, just temperature, but people's tempers are hot...Open Subtitles ليست درجات الحرارة هي المرتفعة فقط لكن أمزجة الناس متوترة أيضاً - (سيد (جنكينز -
    Hodgins says the fragments are titanium with some tungsten and other alloys.Open Subtitles هودجينز) قال) أن الجزيئات من التايتانيوم و بعض التنغستانغ و أمزجة أخرى
    Would you believe me if I told you turk has moods?Open Subtitles أستُصدّقيني لو أخبرتُكِ أنّ الــ (تـــركـــ) لديه أمزجة ؟
    Kuwait describes the weathered oil layers along the coastline as " discrete patches of oil contamination consisting of asphalt-like mixtures of visible oil and sand along various shoreline locations " that contain an estimate of 4,202 cubic metres of contaminated material.UN 165- وتصف الكويت طبقات النفط التي تعرضت للتجوية على طول الساحل بأنها " بقع مستترة من التلوث النفطي تتألف من أمزجة شبيهة بالإسفلت من النفط والرمال مرئية على طول مواقع شاطئية مختلفة " تحوي ما يقدر ب202 4 متراً مكعبا ًمن المادة الملوثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more