| I can easily link him to the whole data breach thing. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْبطَه بسهولة مع خْرقُ البياناتُ بشكل كامل |
| I'll speak to my people, find out what I can. | Open Subtitles | أنا سَأَتكلّمُ مع ناسِي، إكتشفْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
| Yeah, I can come round today, if you like? | Open Subtitles | نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ اليوم، إذا تَحْبُّ؟ |
| I was just going to see if I could figure that out. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط ذِهاب لرؤية إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخمّنَ ذلك. |
| If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني. |
| All I can say is, for 1,500 bucks you get great service. | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ. |
| Because every time you lie, I can see your wisdom teeth. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
| Just sign the form so I can get this gate open. | Open Subtitles | فقط يُوقّعُ الشكلَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْتحَ هذه البابِ. |
| I can see why London really let you down. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا لندن حقاً خَذلَك. |
| Hey, maybe I can interview her for that report | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقابلَها لذلك التقريرِ |
| I can narrow it down to the year it was manufactured. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضيّقَه أسفل إلى السَنَةِ التي هي صُنِعتْ. |
| Well, if it stinks, I can always ignore it. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَنْتنُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُهملَه دائماً. |
| I can upload all your data into this fertility program I bought, | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرسلَ كُلّ بياناتكَ إلى هذا برنامجِ الخصوبةِ إشتريتُ، |
| I can across this old box of Frasier strategy memos, and I thought I'd bring them by to you. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ عبر هذا الصندوقِ القديمِ مذكراتِ إستراتيجيةِ فرايزر، وأنا إعتقدتُ أنا أَجْلبُهم مِن قِبل إليك. |
| I can drive you there myself, if you like. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوصلَك هناك نفسي، إذا تَحْبُّ. |
| Maybe I can do something to cheer you up. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق. |
| In a few years, I can pay for my own tuition. | Open Subtitles | في بضعة سَنَوات، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْفعَ ثمن تعليمَي الخاصَ. |
| Perhaps I could just place them within range of one another. | Open Subtitles | ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَضِعُهم في نطاق أحدهما الآخر. |
| I thought maybe I could crash here tonight, if that's all right. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير. |
| "I was wondering... if I could... give you head. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِك رئسَ |
| I could mention the joke idea to my boss. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْكرَ فكرة النكتةَ إلى رئيسِي. |
| I-I can teach you all that I've learned these past 20 years. | Open Subtitles | أنا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كُلّ بأنّني تَعلّمتُ هذه السَنَوات الـ20 الماضية. |
| James, I couId use a little help here! | Open Subtitles | جيمس، أنا يُمْكِنُ أَنْ تعطيني مساعدة صَغيرة هنا. |