You're talking to the team captain of the newly crowned Mid-Atlantic champs. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى كابتن افريق المُتوج حديثاً ببطولة مُنتصف المحيط الأطلنطي |
You're talking about her like she's 12. She's a grown woman. | Open Subtitles | أنت تتحدث عنها وكأنها فى الثانية عشرة انها امرأة ناضجة |
You're talking to someone who can never get anything done. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى شخص لا يستطيع إنجاز أى شىء |
You talk having some kind of agreement with these men. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن جعل التوصل الى اتفاق مع الرجال. |
You were both troubled teens. You speak her language. | Open Subtitles | كلاكما مراهقين مثيري للمتاعب و أنت تتحدث لغتها |
That depends. are you talking about sex in the car, or out of the car? | Open Subtitles | ذلك يعتمد , هل أنت تتحدث عن الجنس وأنت في السيارة؟ |
Now, Jamie, You're talking different than you used to. | Open Subtitles | جيمي؛ أنت تتحدث بطريقة مختلفة مما أعتدت منك |
You're talking to the wrong white man, my friend. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى الرجل الأبيض الخاطيء يا صديقي |
Actually, You're talking quite a lot, just not about the right things. | Open Subtitles | في الوقع . أنت تتحدث كثيراُ ولكن ليس عن الأشياء المهمة |
You're talking about people of great importance and power. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أشخاص ذوى سلطة وأهمية كبيرة |
Well, look, Nick, You're talking about a woman here, who has clearly been through some kind of a major trauma. | Open Subtitles | , حسنا, انظر , نيك, أنت تتحدث عن إمرأة هنا الذي كان واضحا انها عانت من صدمة كبيرة |
You're talking the most notorious money launderer on the West Coast. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أسوأ غاسلي الأمول سمعة في الساحل الغربي |
Now You're talking. Let's scramble up some Cons' circuits. | Open Subtitles | الآن أنت تتحدث لنزاحم بعض الكونز في جولة |
You don't know this town, that's why You talk nonsense. | Open Subtitles | إنك لا تعرف هذه المدينة فلذلك أنت تتحدث بالخزعبلات |
You talk pretty tough for a man without health insurance. | Open Subtitles | أنت تتحدث بقوة بالنسبة لشخص ليس لديه تأمين صحي |
You talk like one of the melodramas Mother used to act in. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل إحدى روايات الميلودراما التي اعتادت أمي التمثيل بها |
You speak what is on your mind. I admire that. | Open Subtitles | أنت تتحدث بما يجول في ذهنك ,أنا معجب بهذا |
You speak in riddles, old man, just say what you mean. | Open Subtitles | أنت تتحدث بالألغاز ، أيها الرجل العجوز فقط قُل ماتعني |
Oh, my God, are you talking about having sex? | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تتحدث عن ممارسة الجنس؟ |
You are talking nonsense. I'm telling, you are uneducated. | Open Subtitles | أنت تتحدث بلا منطقية لقد أخبرتك, أنت جاهل |
You're speaking to a man from the ghetto. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى رجل من الأحياء الفقيرة ولا تعرف ما تتحدث عنه |
you talking about the Italian guy, he be writing books about power. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن الرجل الإيطالي، انه يكون كتابة الكتب عن السلطة. |
He grins, looks over. You were talking with the priest. | Open Subtitles | يبتسم وينظر إلى هناك بينما أنت تتحدث إلى القس |
"You are speaking to the 2011 Tri-County Laser Tag Co-Champion." | Open Subtitles | أنت تتحدث مع بطل دوري بطولة صراع الليزر لعام 2011 |
are you speaking for yesterday's police, or today's? | Open Subtitles | هل أنت تتحدث بالنيابة عن شرطة الأمس أم شرطة اليوم؟ |