If You're worried about the numbers, maybe I better handle it alone. | Open Subtitles | إذا أنت قلق بشأن الأعدادِ، رُبَّمَا من ألافضل ان أُعالجُه لوحدي. |
She hasn't taken up with me, if that's what You're worried about. | Open Subtitles | هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه |
You're worried, You're concerned. We're all crying buckets here. Let's go. | Open Subtitles | أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا |
Aren't you worried about fitting in your wedding dress? | Open Subtitles | ألَسْتَ أنت قلق بشأن التركيب؟ في لباسِ زفافكَ؟ |
Peter, what exactly are you worried is gonna happen because of this? | Open Subtitles | بيتر .. ماهو الشيء الذي أنت قلق أنه سيحدث بسبب هذا؟ |
Uh, as your profile expands, do You worry about increased scrutiny? | Open Subtitles | كما يتوسع ملفك الشخصى, هل أنت قلق حول التدقيق المُتزايد؟ |
If You're worried about what happened during the interrogation, don't. | Open Subtitles | إذا أنت قلق حول الذي حدث أثناء الإستجواب، لا. |
You're worried because someone's after the doctor, and if someone's after the doctor, and I took over his job, they might be after me. | Open Subtitles | أنت قلق لأن أحدهم يسعى خلف الدكتور و إذا كان أحدهم يسعى وراءه و أنا عوضته فسيسعى ورائي و أنا لا أهتم |
You're worried this is a stress reaction to being engaged. | Open Subtitles | أنت قلق هذا ردة فعل من التوتر لأنك خاطب. |
You're worried they're gonna find out about your brother, aren't you? | Open Subtitles | أنت قلق من أن يكتشفوا الأمر حول أخاك، أليس كذلك؟ |
And now that I've consolidated power in the south, perhaps You're worried that | Open Subtitles | والآن بعد أن عززت السلطة في الجنوب ربما أنت قلق أني |
You're worried your ex might be interested in you again? | Open Subtitles | أنت قلق السابقين الخاص بك قد مهتمة لكم مرة أخرى؟ |
Are you worried that the ring won't be good enough or that you won't be good enough? | Open Subtitles | هل أنت قلق أن لا يكون الخاتم جيداً بما يكفي أو أنك لن تكون جيداً بما يكفي ؟ |
you worried about her safety, or are you two going through something? | Open Subtitles | أنت قلق بشأن سلامتها أو هل هناك خطب في علاقتكما؟ |
you worried they might throw at me if I try to hit one of them? | Open Subtitles | أنت قلق من فكرة أن يرمون الكرة علي بقصد إيذائي إن حاولت الرمي؟ |
Are you worried she's been taken, or are you worried she's been turned? | Open Subtitles | هل أنت قلق من تعرضها للإختطاف أم قلق من إنقلابها ضدنا ؟ |
Are you worried that if we don't find significant evidence in the coming weeks and months, that our credibility and the integrity of this country is in jeopardy? | Open Subtitles | هل أنت قلق من أن إذا كنا لا نجد أدلة هامة في الأسابيع والأشهر المقبلة، أن مصداقيتنا وسلامة من هذا البلد في خطر؟ |
Or are you worried about what happened to that family down the street? | Open Subtitles | أو أنت قلق مما حدث. للعائلة التي في أخر الشارع. |
Do You worry that this is going to escalate into some kind of altercation? | Open Subtitles | هل أنت قلق أن يتحول هذا إلى نوع ما من المشكلات الكبرى؟ |
Are you concerned about political fallout, tackling such a polarizing issue so early in your term? | Open Subtitles | خطوة مهمة في ذلك الإتجاه هل أنت قلق حول التدعيات السياسية في علاج تلك المشكلة |
What are you nervous about? | Open Subtitles | لكن أظن أنني سأقلق حيال طلب الخروج معها و ما الذي أنت قلق بشأنه ؟ |
You won't suffocate, if that's what You are worried about. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن. |