"أنت لست" - Translation from Arabic to English

    • You're not
        
    • You are not
        
    • You don't
        
    • You ain't
        
    • You're no
        
    • aren't you
        
    • You're nothing
        
    • you aren't
        
    Leonard, I mean, You're not only the love of my life. Open Subtitles ليونارد ، أعنى ، أنت لست وحدك حب حياتى الوحيد
    You're not the one that betrayed Ana, I did that. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي خيانة أنا، وأنا فعلت ذلك.
    You're not seriously suggesting that we listen to a boy. Open Subtitles أنت لست جاداً بهذا وتقترح ان نستمع إلى طفل
    You are not responsible for the twisted things he's done. Open Subtitles أنت لست مسؤولا عن الأمور المختلة التي قام بها
    You don't, what with your bohemian scarves and... - pirate earrings. Open Subtitles أنت لست كذلك ، ماذا عن أوشحة البوهيمي وأقراط القراصنة
    If any of them realize You're not one of us, Open Subtitles إذا كان أي منهم يدركون أنت لست واحد منا،
    ... You're not my T. O. Stop fucking lecturing me. Open Subtitles أنت لست رئيسي، لذا توقف عن إلقاء المحاضرات عليّ
    You're not gonna test some new weapon on me. Open Subtitles أنت لست ستعمل اختبار بعض سلاحا جديدا علي.
    Buddy, You're not even in the right zip code. Open Subtitles الأصدقاء، أنت لست حتى في الرمز البريدي الصحيح.
    So if we're not cool with it, You're not gonna do it? Open Subtitles حتى إذا كنا لا تهدئة مع ذلك، أنت لست ستفعل ذلك؟
    Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, which means You're not completely insane. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما.
    Well, You're not the only one who can do voice-over. Open Subtitles حسنًا, أنت لست الشخص الوحيد الذي يستطيع تضخيم صوته
    Maybe You're not in a place you can hear me right now. Open Subtitles ربما أنت لست في موضع يمكنك فيه سماعي في الوقت الحالي
    We talked about this You're not the only parent here. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا أنت لست الأم الوحيدة هنا.
    Well, You're not responsible for the people on this plane. Open Subtitles حسنا، أنت لست مسؤولا للشعب على متن هذه الطائرة.
    But I'm his other carer. Yes, and You're not his mother. Open Subtitles لكنني أنا الراعية البديلة نعم , و أنت لست أمه
    You're not the only one with friends in high places, Open Subtitles هيتي: أنت لست الوحيد مع الأصدقاء في الأماكن المرتفعة،
    Thank you, but You're not exactly an art critic, so... Open Subtitles شكرا لك ولكن أنت لست بالضبط ناقد فني، اذا
    - She's never leaving this room. - You are not my concern. Open Subtitles ـ لن تُغادر تلك الغرفة قط ـ أنت لست محل إهتمامي
    You are not sure if you're a believer, are you? Open Subtitles أنت لست متأكدة إذا كنت مصدّقة أليس كذلك ؟
    You don't need me to explain the geopolitical landscape or to list this country's former enemies with whom we now collaborate. Open Subtitles أنت لست بحاجة لي للتوضيح المنظر الطبيعي الجغرافي السياسي أو لإدراج هذه أعداء بلاد السابقين مع الذي نتعاون الآن.
    You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. Open Subtitles أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي
    Give me those. You're no good at giving clues. Open Subtitles أعطيني أياها أنت لست جيدا في إعطاء الأدلة
    So why aren't you out there looking for her? Open Subtitles إذن، لماذا أنت لست في الخارج تبحثين عنها؟
    You're nothing more than a cheap, second-rate bureaucrat! Open Subtitles أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية
    Look, you aren't the only one who lost something that day. Open Subtitles انظر، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئا في ذلك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more