"أنسال" - Arabic English dictionary
"أنسال" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
But, Mulder, the bacteria inside this venom-- if Stites is genetically altering reptile breeds it may explain the peculiar properties. | Open Subtitles | لكن، مولدر، البكتيريا داخل هذا السمّ - إذا ستيتس جينيا تعديل أنسال الزاحف هو قد يوضّح الملكيات الغريبة. |
The former Federation President, now a delegate in the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly, also made offensive statements, appearing to question the suitability of prosecutors from ethnically mixed marriages to carry out their functions. | UN | وأدلى رئيس الاتحاد السابق الذي أصبح مندوبا في الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك بتصريحات هجومية أيضا يبدو أنها تشكك في أهلية المدعين العامين أنسال الزيجات المختلطة عرقيا لأداء مهامهم. |
10. Recommended compensation for Ansal 35 | UN | 10- التعويض الموصى بدفعه لشركة " أنسال " 41 |
Ansal seeks compensation in the amount of USD 14,603,597 for contract losses. | UN | 127- تطلب شركة " أنسال " مبلغاً قدره 597 603 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود. |
Ansal asserted that the completion of the Project works was delayed due to the war between Iran and Iraq and that it had to incur extra expenses to complete the Project works. | UN | 129 - وزعمت شركة " أنسال " أن إنجاز الأشغال المتعلقة بالمشروع قد تأخر بسبب الحرب بين إيران والعراق، وأنه تعين عليها أن تتكبد نفقات إضافية لاستكمال أشغال المشروع. |
Ansal filed claims with Amanat in 1984 to recover the extra expenses, which it had incurred to complete the Project works. | UN | وقدمت شركة " أنسال " مطالبة للأمانة في عام 1984 لاسترداد النفقات الإضافية التي تكبدتها لاستكمال أشغال المشروع. |
Amanat counter-claimed, seeking payment by Ansal of penalty charges because of the delay in the completion of the Project works. | UN | وقدمت الأمانة بدورها مطالبة مضادة تطلب فيها من شركة " أنسال " دفع غرامة تأخير بسبب تأخرها في إنجاز الأشغال. |
The dispute between Ansal and Amanat continued for several years. | UN | واستمر النـزاع بين شركة " أنسال " والأمانة لعدة سنوات. |
The last negotiation was agreed and signed in July 1990. Pursuant to that agreement, Ansal was to receive payment in the form of oil. | UN | وأسفرت آخر المفاوضات عن اتفاق وقِّع في تموز/يوليه 1990 تحصل شركة " أنسال " بموجبه على مستحقاتها في شكل نفط. |
Ansal seeks compensation for four kinds of contract losses. | UN | 131- وتطلب شركة " أنسال " تعويضاً عن أربعة أنواع من خسائـر العقـود. |
Ansal stated that the Project works were completed in 1984. | UN | 144- وذكرت شركة " أنسال " أن الأشغال المتعلقة بالمشروع استكملت في عام 1984. |
The Panel therefore finds that Ansal's claim for loss of profits is speculative and unsupported. | UN | ومن ثم يرى الفريق أن مطالبة شركة " أنسال " بالتعويض عن الكسب الفائت هي مطالبة تقوم على تخمينات ولا سند لها. |
The Panel further finds that Ansal failed to demonstrate that the alleged loss was suffered due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويرى الفريق أيضاً أن شركة " أنسال " لم تثبت أنها تكبدت الخسائر المزعومة بسبب قيام العراق بغزو واحتلال الكويت. |
Ansal seeks compensation in the amount of USD 1,089,524 for loss of tangible property. | UN | 146- تطلب شركة " أنسال " مبلغاً قدره 524 089 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
Ansal was requested to provide invoices in relation to the property. | UN | 150- وقد طُلب من شركة " أنسال " أن تقدم الفواتير المتعلقة بممتلكاتها. |
The Panel finds that Ansal failed to demonstrate that the alleged loss was a direct loss arising from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 151- ويرى الفريق أن شركة " أنسال " لم تثبت أن تكبد الخسائر المزعومة كان نتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت. |
Accordingly, the Panel takes no action with respect to the claim by Ansal for such costs. | UN | وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بمطالبة شركة " أنسال " بهذه التكاليف. |
Recommendation for Ansal | UN | واو- التوصية المتعلقة بمطالبة شركة " أنسال " |
Table 10. Recommended compensation for Ansal | UN | الجدول 10- التعويض الموصى بدفعه لشركة " أنسال " |
Based on its findings regarding Ansal's claim, the Panel recommends no compensation. | UN | 155- ويوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها فيما يتعلق بمطالبة شركة " أنسال " ، بعدم دفع أي تعويض للشركة. |