"progeny" - Translation from English to Arabic

    • ذرية
        
    • ذريتي
        
    • ذريتك
        
    • سلالتي
        
    • سليلتي
        
    • ذريتها
        
    • لذريتنا
        
    • بذريتك
        
    • ذريته
        
    • نسل
        
    What an ebullient soul he is to bestow us his time and his verbal dexterity, all to inspire the neighborhood progeny. Open Subtitles يا له من روح متحمسة بأن يمنحنا وقته ولبراعته الشفهية كل ذلك ليلهم ذرية الحي
    He was Lilith's progeny, one of the first of our kind. Open Subtitles لقد كان من ذرية "ليليث" واحد من أوائل مصاصي الدماء
    "By your hand you shall know the glories of your progeny and our world will be made right forevermore." Open Subtitles أنا أسلمك بعض أمجاد ذريتي وعالمنا سيكون صالحاً لوقت أطول
    I renounce the ties of our blood and my dominion over you as my progeny. Open Subtitles أنا أتخلي عن روابط دميّنا، وعن سيادتى عليكي بصفتك ذريتي
    Take your progeny back to Fangtasia and wait for us there. Open Subtitles خذي ذريتك الى "فانتيجيا" و انتظرينا هناك
    And I can't save my progeny without more of his blood. Open Subtitles ولا يمكنني إنقاذ سلالتي دون المزيد من دمائه.
    Either do that or what my prude progeny's suggesting, but don't bring her with. Open Subtitles إما أن تفعل هذا أو ما تقترح سليلتي المتزمتة فعله، ولكن لا تأخذها برفقتنا.
    Warlow is the progeny. Only he can kill Lilith. Open Subtitles وارلو هو ذريتها هو الوحيد القادر على قتل ليليث
    The Earl of Warwick's urgent visit may yet bring more progeny scrutiny from Windsor. Open Subtitles ايرل من زيارة وارويك العاجلة قد بعد جلب المزيد من ذرية التدقيق من وندسور.
    They give rise to progeny through black holes, and if you ask what laws are most successful, those are the laws that lead to universes that have the most black holes. Open Subtitles تنتج ذرية من خلال الثقوب السوداء و إذا تساءلت ماهي القوانين الأكثر نجاحاً من هذه القوانين
    So, this humankind of whom you speak, you consider them my progeny? Open Subtitles إذاً، هذا الجنس البشري منهم تتكلم، عليك أن تنظر لهم ذرية بي؟
    From the point of view of long-term space flights, the study of the possibility of trans-generational transfer of the latent damage to the progeny of exposed individuals may be of special importance. UN ومن حيث الرحلات الفضائية الطويلة الأمد، يمكن أن تكون هناك أهمية خاصة لدراسة امكانية انتقال الأضرار الكامنة عبر الأجيال إلى ذرية الأفراد المعرضين للرحلات الفضائية الطويلة الأجل.
    Latent damage was studied in the liver of male rats irradiated by gamma rays, as well as the progeny of these rats. UN 46- وتمت دراسة الأضرار الكامنة في كبد ذكور الفئران المشععة بأشعة غاما، وفي ذرية هذه الفئران كذلك.
    I'm looking for someone. My progeny. Open Subtitles إنني أبحث عن شخص معين، ذريتي.
    My progeny, Pamela Swynford DeBeaufort. Open Subtitles ذريتي "Pamela Swynford DeBeaufort".
    My progeny, Pamela Swynford DeBeaufort. Open Subtitles ذريتي, "Pamela Swynford DeBeaufort".
    I will not let your progeny destroy themselves. Open Subtitles لن أدع ذريتك تدمر نفسها
    I fucked your progeny. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع ذريتك
    But now I know it's... it's my own progeny. Open Subtitles مبعوث الرب وما إلى ذلك ...أما الآن بتّ أعلم أنه يقصد "سلالتي" أنا
    It's because you are my only progeny. Open Subtitles بل لأنك سليلتي الوحيدة
    A maker always knows when her progeny dies. Open Subtitles إن الصانعة دائماً ما تعرف... عندما تحل ساعة ذريتها.
    The purity and soundness of food is taking on a whole new meaning and with every meal we are either digging our own graves with a silver ware, or ensuring a healthy and productive life for not only us but our progeny. Open Subtitles نقاوة وسلامة الطعام بدأت تأخذ معنىً جديد بالكامل و مع كل وجبة نحن إمّا نحفر قبورنا بأدوات طعام فضّيّة، أو نضمن حياة خلّاقة، صحّية ليس لنا فقط، بل و لذريتنا.
    You are going to ensnare the whole of Europe in your progeny. Open Subtitles ستربط كل أوروبا بذريتك
    He lies awake at night thinking about his progeny. Open Subtitles انه يوقظ في الليل التفكير في ذريته.
    A man who dies without progeny rips a page from the Torah. Open Subtitles إذا مات الرجل من دون نسل أفسد صفحة من التوراة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more