They're fighting over what they want me to be when I grow up. | Open Subtitles | إنهم يتشاجرون بشأن ماذا يودوا أن أكون عليه عندما أنضج |
If Mom was here, she would let me grow up. | Open Subtitles | لو كانت أمي هنا, لكانت سمحت لي بأن أنضج |
- I thought you wanted me to grow up. - Well when you get a kid of your own one day, you'll understand. | Open Subtitles | ـ ظننتُ إنّك ردت منيّ أن أنضج ـ عندما يكون لديك طفل في يوم ما، ستفهم هذا. |
Well, first of all, I am not a grown-up, and second of all, are you talking about your dad? | Open Subtitles | حسنًا, أولاً قبل كل شيء, لم أنضج, و ثانياً, هل تتحدث عن والدك؟ |
I don't need to grow up, bro, you need to grow down. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لأن أنضج بل تحتاج لأن تصبح أصغر |
Trust me, I had to... grow up really fast, and, you know, do the right thing and get good grades and find a steady job and... | Open Subtitles | ثق بي , اضطررت لأن أنضج بسرعة جداً وأفعل الصواب |
When he realized what was happening, he told me I'd have to grow up fast and be the man of the house now. | Open Subtitles | عندما فهم مالذي يحدث أخبرني أنه كان علي أن أنضج بسرعه و أكون رجل البيت الان |
You always tell me that I need to grow up, right? | Open Subtitles | .. أنتِ دائماً تخبريّني بأنه يجب عليّ أن أنضج ، صحيح ؟ |
I want to grow up. fantastic sex in exotic locales was fine when I was 35, but I'm 36 now. | Open Subtitles | أريد أن أنضج ، المضاجعة الرائعة في الأماكن الغريبة كانت لا بأس بها عندما كنت بعمر 35 |
Well, I realized I wanted to grow up. - That's what happened. - Um... | Open Subtitles | حسناً ، أدركتُ أنني أريد أنّ أنضج هذا الذي حدث |
I don't want to grow up if it means losing what we have. Well, tough, Annie. | Open Subtitles | لا أريد أن أنضج إذا كان ذلك يعني فقدان ما لدينا |
I saw a lot of things I probably shouldn't have but it got me to grow up fast. | Open Subtitles | رأيت عدة أشياء ربما كان على أن لا أراها ساعدنى فى أن أنضج بسرعة |
'cause this might be the document that made me grow up. It'd look great here. | Open Subtitles | ، لأن ربما يكون ذلك المستند الذي جعلني أنضج ، يبدو رائعاً هنا |
You keep telling me I have to grow up, but you treat me like an infant. | Open Subtitles | تقولين لي دوماً إن علي أن أنضج لكنك تعاملينني كطفلة رضيعة |
When I was a kid, I wanted to grow up... to be powerful enough that no one could do anything... when I shit all over'em. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه |
You know, get rid of all my childish things. Time for me to grow up. | Open Subtitles | كما تعلمان , التخلص من كل متعلقات طفولتي حان الوقت لكي أنضج |
No, I think it's your way of saying you don't want to grow up. | Open Subtitles | كلا, أن أعتقد أنها طريقتك لقول, أنا لا أريد أن أنضج بعد |
I know that I'm supposed to be a grown-up and like move out... to a house with two bedrooms and a garage or whatever. | Open Subtitles | أعلم أنى من المفروض أن أنضج أنتقل من هنا |
I keep a lot of pictures from when I grew up and stuff. | Open Subtitles | أحتفظُ بالعديد من الصور من وأنا أنضج وماشابه. |
Look, when I was growing up, my mom had a rule... never go to bed angry. | Open Subtitles | انظري ، عندما كنت أنضج بعمري كانت لدى والدتي قاعدة لا تنم وأنت غاضب |
Well, I'm grown up now and quite without a father. | Open Subtitles | أنا أنضج الآن وبدون أب |
The major problem with these flows was volatility, and was characterized by heavy concentration on the most mature markets with a large stock-market capitalization and high levels of liquidity. | UN | والمشكلة الرئيسية في هذه التدفقات هو تقلبها وتركزها بشدة في أنضج اﻷسواق التي تتميز بضخامة رؤوس اﻷموال المتداولة في أسواق اﻷوراق المالية وارتفاع مستويات السيولة فيها. |
It is the view of the EU that with the presentation of that Set of recommendations the MOTAPM process entered a more mature phase. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أنه بتقديم مجموعة التوصيات تلك دخلت عملية الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مرحلة أنضج. |
We did so back in 1995, when the CD succeeded in adopting a mandate to negotiate a fissile-material treaty, and we believe it is the topic most ripe for negotiations today. | UN | ما اعتقدناه عندما أفلح مؤتمر نزع السلاح، في عام 1995، في اعتماد ولاية للتفاوض على معاهدة للمواد الانشطارية، ونعتقد أنه أنضج موضوع للتفاوض عليه اليوم. |