"cook well" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I know you cook well enough to let everybody believe you're a chef, but is that all you do to make ends meet? | Open Subtitles | أعرف أنك تطهو جيدًا لتدع الجميع يعتقد أنك طاهي لكن هل كل ما تفعله عائده جيد ؟ |
If I didn't cook well... you wouldn't even bother to come home, right? | Open Subtitles | اذا لم اطبخ جيدا لن تعني نفسك بالحضور هنا .. صح ؟ |
Yeah, I guess men that cook well are popular among girls. | Open Subtitles | فـ اظن الرجل الذي يعرف كيف يطهو هو اكثر شعبيه بين الفتيات |
Celebration dinner! Brilliant idea! I cook well! | Open Subtitles | عشاء احتفالي, فكرة جيدة أنا أطبخ جيداً |
You'll need to cook well when you're married. | Open Subtitles | سَتَحتاجُي ان تطَبْخي جيدا عندما تتزوجي |
I find a man who can cook well attractive. | Open Subtitles | أجد الرجل الذي يستطيع الطبخ جذاب |
If your wife doesn't cook well.. | Open Subtitles | إذا زوجتك لا تطهي جيدا.. |
You don't know how to cook. Well, don't blame me. | Open Subtitles | انت لا تعرفي ان تطبخين |
I didn't cook well today. | Open Subtitles | لم أطبخ جيداً اليوم |
No. It is not hard to cook well. | Open Subtitles | كلا الطهو ليس بصعب |
Jeff always said I didn't cook well enough | Open Subtitles | جيف) دائماً يقول) إن طبخي ليس جيداً بما فيه الكفاية |
Just cook well, look good. | Open Subtitles | فقط أطهي جيدا , تبدين جميلة. |
- But I do cook well. | Open Subtitles | - لكنني أطهوا جيدا. |
cook well. | Open Subtitles | أطهوه جيداً |
Don't I cook well? | Open Subtitles | لم أطبخ جيداً؟ |
I cook well.. | Open Subtitles | ... أطبخ جيداً |