No scalpel. Besides, I'm not the monster I used to be. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لست الوحش الذي كنت عليه في الماضي |
Even though I'm not a cop, we compete for the trophy. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست شرطي، نحن تنافس على الكأس. |
Oh he knows I'm not stupid. He knows I'm expecting him. | Open Subtitles | أنه يعلم أنني لست غبي وهو يعلم إنني اتوقع وصوله |
It may surprise you to know, Mr Poirot, that I am not unaware that Lady Boynton was not universally adored. | Open Subtitles | ربما مفاجأة لك أن تعرف السيد بوارو أنني لست على علم بأن سيدة بوينتون لم تكن محبوبة عالميا |
But that's not to suggest I don't have good reason to be. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك |
The FBI is gonna know I'm not really immune. | Open Subtitles | سيتبيَّن المكتب الفيدراليّ أنني لست منيعًا كما أدَّعي |
Although I'm not sure what this has to do with me. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدا ما يتعلق هذا معي. |
My therapist told me that I'm not unusual at all. | Open Subtitles | وقال لي المعالج أنني لست غير عادية على الإطلاق. |
You know, the good news for you is I'm not here because you're a worthless traitor, okay? | Open Subtitles | أتعلم، الخبَر الجيّد بالنسبة لم هو أنني لست هنا لانّك خائن لا قيمَة له، حسنًا؟ |
So, apparently I'm not the only one who makes mistakes. | Open Subtitles | إذن، من الواضح أنني لست الوحيدة التي ترتكب الأخطاء |
Though I'm not sure if that last one is a feeling or just a really pissy attitude. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدا إذا كانت هذه الأخيرة شعور أو مجرد سلوك أستيائي |
And it sucks that I'm not in your top eight. | Open Subtitles | من المؤسف أنني لست بين أفضل 8 أصدقاء لديك. |
And I gotta say I'm not sure this crystal is right. | Open Subtitles | عليّ أن أقول أنني لست واثقة أن هذا الكريستل ملائم. |
If that jabroni is him, tell him I'm not here. | Open Subtitles | لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا |
I mean, I'm not a white male aged 18 to 49, | Open Subtitles | أعني أنني لست ذكر أبيض في سن من 18 إلى49 |
You know, it's almost rude that I'm not smoking. | Open Subtitles | أنت تعرف، فمن وقحا تقريبا أنني لست التدخين. |
I just told my mom I'm not going to Brown. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمّي فقط أنني لست ذاهبة إلى براون |
Yet I know I am not the one to deliver it. | Open Subtitles | و مع ذلك أنا أعلم أنني لست الشخص الذى سيسلمها |
Not a day goes by that I don't regret not warning you. | Open Subtitles | لا يمر يوم من قبل أنني لست نادما لا تحذير لك. |
That's what you wanted but I said I wasn't sure. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريده لكنني أخبرتك أنني لست متيقنة |
The thing is, you guys, I ain't that good. | Open Subtitles | الشيء الذي تفكرون فيه أنني لست ذلك الجيد |
Ah, rather fun, whereas I'm no fun at all. | Open Subtitles | ،آه، ممتعة بينما أنني لست ممتعة على الإطلاق |
I'm just not... not 100% sure what his "it" is. | Open Subtitles | غير أنني لست متأكداً تماماً فيم يريد تحقيق النجاح. |
And I know I didn't turn out to be the daughter you dreamed of, but I can't wear a dress just because you want me to. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنني لست الابنة التي حلمتي بها لكنني لا أستطيع ارتداء فستانا فقط لأنك تريدينني أن أفعل |
Now, since I am no longer your teacher I feel no guilt whatsoever about giving this back to you. | Open Subtitles | فهو بما تعلمته تلك السنه وبما أنني لست معلمك لا اشعر بأي ندم بأنني لم اعطيك هذا |
And he knows that I am just with him now, so... | Open Subtitles | وهو يعلم أنني لست بعلاقة إلا معه الآن , لذا.. |