"أنين" - Translation from Arabic to English

    • Groaning
        
    • moan
        
    • whine
        
    • whimper
        
    • moaning
        
    • moans
        
    • sought
        
    • groan
        
    • groans
        
    • 's whining
        
    Well, yeah, before she made this like low Groaning noise, and now e doesn't even make that anymore, so... Open Subtitles نعم، كانت تصدر صوت أنين منخفض قبلاً، ولم تعد تصدر ذلك أيضاً، لذا...
    [metal scraping] [Groaning] am I still alive? Open Subtitles [كشط المعادن] [أنين] هل ما زلت على قيد الحياة؟
    [Groaning] [indistinct chatter over radio] Come on. Open Subtitles [أنين] [الثرثرة غير واضحة عبر الراديو] هيا.
    And then we heard a moan coming from inside this cave, and fearing it to be a moan of distress and being the good Samaritans that we are, we came in here to help you. Open Subtitles ثم سمعنا أنين قادمة من داخل هذا الكهف، وخوفا من أن يكون أنين الشدة
    We all moan about him but we love him dearly. Open Subtitles نحن جميعا أنين عنه ولكن نحن نحب له ثمناً باهظاً.
    And over the top, that shrill, manic whine of the supercharger. Open Subtitles وخلال القمة، التي شديد، أنين الهوس من شحان.
    And with a whimper, every Cylon in the universe begins to die. Open Subtitles ! وبكل أنين .. سيلقى كل سيلونز بالكون حتفه بطريقة طبيعية
    "Now, I have heard the Groaning of the Israelites "whom the Egyptians hold in slavery, Open Subtitles "الآن، لقد سعمت أنين بني إسرائيل الذين احتجزهم المصريون كعبيدٍ،"
    [Groaning] What are you, a dancing clown? Open Subtitles [أنين] بأنك، مهرّج راقص؟
    - [Electricity Sparking] - [Loud Groaning] Open Subtitles - [كهرباء يثير] - [أنين عالي]
    [Groaning With Disgust] Open Subtitles [أنين بالإشمئزاز]
    [Groaning] Open Subtitles - انتظر. [أنين]
    [Groaning] [grunts] Open Subtitles [أنين] [همهمات]
    I lift my kilt, you see my boots. See my black snake moan. Sss. Open Subtitles لقد تركت تنورتى ارايت حذائى ارايت أنين ثعبانى الأسود
    Well, you do. You creak. You moan. Open Subtitles حسناً , أنت فعلتها , أنت تصدر صوت صرير و أنين
    I told myself that it was my heart's moan which had destoyed their homes. Open Subtitles قلت لنفسي إن أنين قلبي هو الذي حطم بيوتهم
    And finally, for 15 minutes, when the lights came back on, all you could hear was a woman's moan, rising in ecstasy, lost to the world, perched on the edge of a cliff. Open Subtitles وأخيراً، ل15 دقيقة، عندما الأضوية رَجعتْ على، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كَانَ أنين إمرأةِ، تمرّد في النشوةِ،
    So if I whine about missing my housekeeper, Open Subtitles حتى لو كنت أنين حول المفقودين بلدي مدبرة،
    Did you come here to critique my parenting skills or to whine about how little you were loved? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لنقد مهارات الأبوة والأمومة بلدي أو إلى أنين حول كيفية قليلا وأحب لك؟
    It would now appear... we go out... with a whimper... a frightful, deafening silence. Open Subtitles يبدوالآنأننا.. سنموت بصمتِ مُخيف مع أنين ...
    Just no moaning, no tongue-kissing, no thrusting, no movement whatsoever. Open Subtitles فقط لا أنين ، ولا تقبيل باللسان لا إقحام ، لا أي حركة على الإطلاق
    I don't want anyone else hearing my moans of ecstasy. Open Subtitles لا أودّ لأحدّ غيرنا أنّ يسمع أنين نشوتى.
    Destroyed in your love, a triumph sought lt's easy to choose between right and wrong. Open Subtitles تحطّمَ في احبكَ , أنين النصر من السّهلِ الإخْتياَر بين الصواب والخطأِ.
    Never alone did the king sigh, but with a general groan. Open Subtitles فإنه يتبعهـا منحدرا للأسفل إن الحاكم لا يئن وحده ، وإنما يتبعه أنين الشعب كله
    The groans of severely wounded soldiers and the screams of separated families added to the ghastly horror. Open Subtitles أنين الجنود المصابين بشدة وصرخات العائلات الممزقة أضافت إلى الرعب الشديد.
    Eugene's whining, and we're sitting here with Pirate Bill. Open Subtitles أنين يوجين، ونحن نجلس هنا مع القرصان بيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more