Well, yeah, before she made this like low Groaning noise, and now e doesn't even make that anymore, so... | Open Subtitles | نعم، كانت تصدر صوت أنين منخفض قبلاً، ولم تعد تصدر ذلك أيضاً، لذا... |
[metal scraping] [Groaning] am I still alive? | Open Subtitles | [كشط المعادن] [أنين] هل ما زلت على قيد الحياة؟ |
[Groaning] [indistinct chatter over radio] Come on. | Open Subtitles | [أنين] [الثرثرة غير واضحة عبر الراديو] هيا. |
And then we heard a moan coming from inside this cave, and fearing it to be a moan of distress and being the good Samaritans that we are, we came in here to help you. | Open Subtitles | ثم سمعنا أنين قادمة من داخل هذا الكهف، وخوفا من أن يكون أنين الشدة |
We all moan about him but we love him dearly. | Open Subtitles | نحن جميعا أنين عنه ولكن نحن نحب له ثمناً باهظاً. |
And over the top, that shrill, manic whine of the supercharger. | Open Subtitles | وخلال القمة، التي شديد، أنين الهوس من شحان. |
And with a whimper, every Cylon in the universe begins to die. | Open Subtitles | ! وبكل أنين .. سيلقى كل سيلونز بالكون حتفه بطريقة طبيعية |
"Now, I have heard the Groaning of the Israelites "whom the Egyptians hold in slavery, | Open Subtitles | "الآن، لقد سعمت أنين بني إسرائيل الذين احتجزهم المصريون كعبيدٍ،" |
[Groaning] What are you, a dancing clown? | Open Subtitles | [أنين] بأنك، مهرّج راقص؟ |
- [Electricity Sparking] - [Loud Groaning] | Open Subtitles | - [كهرباء يثير] - [أنين عالي] |
[Groaning With Disgust] | Open Subtitles | [أنين بالإشمئزاز] |
[Groaning] | Open Subtitles | - انتظر. [أنين] |
[Groaning] [grunts] | Open Subtitles | [أنين] [همهمات] |
I lift my kilt, you see my boots. See my black snake moan. Sss. | Open Subtitles | لقد تركت تنورتى ارايت حذائى ارايت أنين ثعبانى الأسود |
Well, you do. You creak. You moan. | Open Subtitles | حسناً , أنت فعلتها , أنت تصدر صوت صرير و أنين |
I told myself that it was my heart's moan which had destoyed their homes. | Open Subtitles | قلت لنفسي إن أنين قلبي هو الذي حطم بيوتهم |
And finally, for 15 minutes, when the lights came back on, all you could hear was a woman's moan, rising in ecstasy, lost to the world, perched on the edge of a cliff. | Open Subtitles | وأخيراً، ل15 دقيقة، عندما الأضوية رَجعتْ على، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كَانَ أنين إمرأةِ، تمرّد في النشوةِ، |
So if I whine about missing my housekeeper, | Open Subtitles | حتى لو كنت أنين حول المفقودين بلدي مدبرة، |
Did you come here to critique my parenting skills or to whine about how little you were loved? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا لنقد مهارات الأبوة والأمومة بلدي أو إلى أنين حول كيفية قليلا وأحب لك؟ |
It would now appear... we go out... with a whimper... a frightful, deafening silence. | Open Subtitles | يبدوالآنأننا.. سنموت بصمتِ مُخيف مع أنين ... |
Just no moaning, no tongue-kissing, no thrusting, no movement whatsoever. | Open Subtitles | فقط لا أنين ، ولا تقبيل باللسان لا إقحام ، لا أي حركة على الإطلاق |
I don't want anyone else hearing my moans of ecstasy. | Open Subtitles | لا أودّ لأحدّ غيرنا أنّ يسمع أنين نشوتى. |
Destroyed in your love, a triumph sought lt's easy to choose between right and wrong. | Open Subtitles | تحطّمَ في احبكَ , أنين النصر من السّهلِ الإخْتياَر بين الصواب والخطأِ. |
Never alone did the king sigh, but with a general groan. | Open Subtitles | فإنه يتبعهـا منحدرا للأسفل إن الحاكم لا يئن وحده ، وإنما يتبعه أنين الشعب كله |
The groans of severely wounded soldiers and the screams of separated families added to the ghastly horror. | Open Subtitles | أنين الجنود المصابين بشدة وصرخات العائلات الممزقة أضافت إلى الرعب الشديد. |
Eugene's whining, and we're sitting here with Pirate Bill. | Open Subtitles | أنين يوجين، ونحن نجلس هنا مع القرصان بيل. |