"moaning" - Translation from English to Arabic

    • الشكوى
        
    • يئن
        
    • شكوى
        
    • الأنين
        
    • موانينغ
        
    • التذمر
        
    • تئن
        
    • النحيب
        
    • أنين
        
    • يشتكي
        
    • التئام
        
    • أشكي
        
    • التأوه
        
    • الشكوي
        
    • تشتكي
        
    I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. Open Subtitles أنا قد تهادى فقط في وتبدأ الشكوى والشكوى كل شيء كنت قد عملت بجد على.
    We'll get ourselves a nice juicy villager, now stop your moaning or I'll ring your neck, ya scrawny rat. Open Subtitles سَنَحْصلُ على قرويّين كثيرين لطفاء أوقفُ الشكوى الآن والا سَأَدْقُّ رقبتَكَ , أيها الجرذ الهزيل
    He just keeps moaning like that, like he's having a bad dream. Open Subtitles وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج.
    Matti is lying in blood, wounded, moaning and calling for his mother. Open Subtitles ماتي هو الكذب في الدم، أصيب بجروح، يئن ويدعو إلى والدته.
    And he is going to go on bringing me and he's going to do it without moaning, and I'm going to do the audition thing. Open Subtitles وسوف يتابع إحضاري إليكم, سوف يتابع ذلك دونما شكوى, وسوف أنفّذ الاختبار الصوتي.
    Now, you should have been here three hours ago,'in friends and family, in hospitality,'with that fucking moaning Scottish bird's mother. Open Subtitles الآن ، كان ينبغي أن يكون هنا منذ ثلاث ساعات في الأصدقاء والأسرة ، في الضيافة مع أن الشكوى من الساقط الأسكتلندي
    Then stop wasting it, bitching and moaning. Open Subtitles لا أصدق أن هذا كل الوقت المُتاح لدينا إذن توقف عن الشكوى والأنين
    Low on taxes, high on moaning. Open Subtitles . مستوى أقل فى الضرائب ، مستوى عالى من الشكوى
    and they don't want to work with you and talk to you or look at you and they start bitching and moaning at me, the more it affects my day. Open Subtitles حينها لن يريدوا التحدث أو العمل معكِ , وسيبدأون في التأفف و الشكوى إليّ و هذا يؤثر في يومي أكثر
    Stop your moaning. Now you'll get clean gas. Open Subtitles كف عن الشكوى سأضع وقود نظيف الآن
    Teeth placement, jaw stress, suction, and gag reflex, all the while bobbing up and down, moaning and trying to breathe. Open Subtitles وضع الأسنان، والإجهاد الفك، الشفط، وهفوة لا ارادي، كل حين التمايل صعودا وهبوطا، يئن وتحاول التنفس. من السهل؟
    Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead. Open Subtitles زوجكِ الراحل لم يكن يستحوذ على الأجساد، كان فقط يئن على وفاته
    Maybe... you start with the 32 million he was moaning about. Open Subtitles كلما أسرعتَ بالخروج من هنا، لعلك تبدأ بالـ32 مليوناً التي كان يئن عنها
    I could feel how Pussy was moaning in pleasure. Open Subtitles يمكنني الشعور الآن لماذا يئن "الكس" من المتعة
    " [a] dispute broke out among a handful of soldiers standing over one severely wounded young man who was moaning in pain. UN " [أ] بأن خلافاً قد نشب بين حفنة من الجنود يحيطون بشاب مصاب بجروح خطيرة يئن من الألم.
    Used to be you had to buy a girl dinner if you want her to slide all over you, moaning like a ghost. Open Subtitles كَانَ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَشتري a عشاء بنتِ إذا تُريدُها إلى الهبوط في جميع أنحاء أنت، شكوى مثل a شبح.
    When you're doing the ghost thing, you really gotta sell it. [ moaning ] Open Subtitles عندما أنت تَعْملُ شيءَ الشبحَ، أنت حقاً gotta يَبِيعُه. [شكوى]
    Stop moaning. Nobody's gonna be looking at you anyway. Open Subtitles توقف عن الأنين لن ينظر إليك أحد على أية حال
    (both moaning) Open Subtitles (على حد سواء موانينغ)
    Now, you stop pissing and moaning, get your head out of your ass, and you sit here and you be her guard dog. Open Subtitles الآن اوقف هياجك و كف عن التذمر و اخرج رأسك من مؤخرتك و انت اقعد هنا و كن كلبها الحارس
    It sometimes seems that we jump from summit to summit while our peoples keep moaning from abyss to abyss. UN يبدو أحيانا أننا ننتقل من مؤتمر قمة إلى آخر بينما تئن الشعوب من شدة الآلام التي تعاني منها.
    I try to help them but they don't stop moaning! Open Subtitles أحاول مساعدتهم لكنهم لا يتوقفون عن النحيب
    Just no moaning, no tongue-kissing, no thrusting, no movement whatsoever. Open Subtitles فقط لا أنين ، ولا تقبيل باللسان لا إقحام ، لا أي حركة على الإطلاق
    ... thinkingabouthimwhining all the time, bitching and moaning: Open Subtitles أفكر بشأن تذمره معظم الوقت ينوح و يشتكي:
    - [Sniffs] - [Distant moaning] Open Subtitles - [سنيف] [بعيد التئام]
    Shit. It's not worth moaning about. I just need time to figure it all out. Open Subtitles انا لن أشكي لك هذا احتاج وقت لأتماشي معهم فحسب
    Dude, the rule is no moaning and keep your eyes open at all times. Open Subtitles يا صاح، اتفقنا على عدم التأوه و اترك عينيك مفتوحتين طول الوقت
    He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it. Open Subtitles لقد كان يكره السيجار التي يدخنها كادي وكان دائم الشكوي منها
    So what are you pissing and moaning about Vern-O? Open Subtitles حسنا. ما الذي تشتكي وتنتحب من أجله فيرنو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more