"أن أسمع" - Translation from Arabic to English

    • to hear
        
    • listen to
        
    • hear that
        
    • to listen
        
    • hear you
        
    • I can hear
        
    I'd like to hear why you indulged that other woman's psychotic delusions. Open Subtitles أود أن أسمع لماذا إنغمستِ في الأوهام النفسيّة لتلك المرأة الأخرى
    Oh, I don't think I want to hear this story. Open Subtitles أنا لا أظنّ أنّي أريد أن أسمع هذه القصّة
    It would have been nice to hear it from you. Open Subtitles أيّا كان، كان ليكون أفضل أن أسمع بالأمر منكَ
    You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟
    I don't want to hear that kind of talk this morning. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا النوع من الكلام هذا الصباح
    Well, I want to hear it, so come on, Miller. Open Subtitles حسنا، أريد أن أسمع ذلك، تأتي هلم جرا، ميلر.
    I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. Open Subtitles أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه
    And I don't want to hear another word about it. Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى حول هذا الموضوع
    I want to hear that you believe in me, that you think I could amount to something. Open Subtitles أريد أن أسمع أن كنت تؤمن لي، أنك تعتقد أنني يمكن أن تصل إلى شيء.
    I don't want to hear any more talk about a thing, Gunny. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي حديث أكثر عن الشيء, قني
    Now, I want to hear about all these clubs you're selling out. Open Subtitles الآن، أريد أن أسمع عن كل تلك النوادي التي تعزف بها
    I never again want to hear that self-admiring voice of yours, or see your smug, lily-white face. Open Subtitles لا أريد أبدا أن أسمع صوتك المختال المعجب بنفسه أو أرى وجهك الأبيض الزنبقى النظيف
    I'd like to hear nussing about ze German and don't even mention Tasty Coma Wife, even though she's on your mind. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن الألمانيّ ولا تتكلّم عن زوجة الرجل في الغيبوبة لأنني أعرف أنّك تفكّر فيها
    I hope to hear some good news very soon. Open Subtitles أتمنى أن أسمع أخبار جيدة فى القريب العاجل
    I want to hear every little detail, Lydia dear. Open Subtitles أريد أن أسمع كل التفاصيل الصغيرة، ليديا العزيز.
    Charles, I only want to hear the good tonight. Open Subtitles تشارلز, أريد فقط أن أسمع الشئ الجيد الليلة
    If he's got something to say, I want to hear it. Open Subtitles اذا حصل ان تقول شيئا ، أريد أن أسمع ذلك.
    I'll be interested to hear what your post-mortem makes of that. Open Subtitles ويهمني أن أسمع ما الخاص بعد الوفاة يجعل من ذلك.
    No, you're excused, major, and right now, I'd like to hear from the person responsible for this disaster. Open Subtitles كلا، أنت معذور أيها الرئيس و الآن، أريد أن أسمع من الشخص المسؤول عن هذه الكارثـة
    I know, I know, but I do not want to hear it's impossible, because I just convinced some republican politico that it is ssible. Open Subtitles , أعرف , أعرف , لكني لا أريد أن أسمع أن هذا مستحيل لأنني أقنعت للتو سياسي جمهوري أن هذا ليس مستحيلاً
    Please, I could listen to you babble all night. Hold that smile. Open Subtitles أرجوك , يمكنني أن أسمع إليك تثرثرين طوال الليل تمسَّكي بهذه الابتسامة
    I'd love to listen, but I have a business to run. Open Subtitles أحّب أن أسمع إليك , لكن لدّي . أعمالي لأنمو
    Though I'd rather hear you cheer when I delve into Shakespeare. Open Subtitles ولو أني أفضل أن أسمع هتافاتكم عندما أنقب في شكسبير
    Bobby, I can hear your wife smiling from here. Open Subtitles بوبي، أستطيع أن أسمع زوجتك يبتسم من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more