"أولئك الناس" - Translation from Arabic to English

    • those people
        
    • These people
        
    • such people
        
    • those guys
        
    • those folks
        
    • them people
        
    • that people
        
    A vast number of those people live in Africa. UN ويعيش عدد كبير من أولئك الناس في أفريقيا.
    I told you when this began to be careful of those people. Open Subtitles لقد أخبرتك عندما بدأ هذا أن تكون حذر من أولئك الناس
    You've got to get those people off of main. Open Subtitles عليّك أن تخرج أولئك الناس من الطريق الرئيسي.
    I don't think any of those people were really beeping him. Open Subtitles لا أظن أحداً من أولئك الناس كانوا يرسلون له نداءً.
    Whatever These people want, don't give it to'em. Open Subtitles بغض النظر عم يريده أولئك الناس فلا تلبيهم
    But those people on the screen ain't even supposed to be you. Open Subtitles لكن أولئك الناس على الشاشة لم يفترض حتى لكي يكون أنت.
    those people aren't your friends. They don't even know you. Open Subtitles . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك
    And all those people whose... suffering you were responsible for... Open Subtitles ..و كل أولئك الناس الذين ..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم
    You're just one of those people that thinks learning is fun. Open Subtitles إنّك واحدة من أولئك الناس الذين يعتقدون أنّ التعلّم متعة
    I know those people. We've run into this before. We're doing fine. Open Subtitles أعرف أولئك الناس وقد تعرضنا لهذا من قبل ونحن نبلى حســناً
    Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. Open Subtitles على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً.
    All those people are in a bad mood... none of my friends are around to play with. Open Subtitles .. كلّ أولئك الناس في مزاج سئ ولا يوجد أحد من أصدقائي بالجوار لألعب معه
    I can't get over the way those people looked at us. Open Subtitles أنا لا أستطيع التغلّب على الطريق أولئك الناس ينظروا إلينا
    She must have waited and left, because those people wouldn't get off. Open Subtitles لا بد أنها إنتظرت ثم رحلت لأن أولئك الناس لم ينتهوا
    Then you start asking questions in front of all those people. Open Subtitles ثم انت ها تبدأ بسؤال أسئلة أمام كل أولئك الناس
    No. those people are all gristle. I want this jar open. Open Subtitles كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح.
    those people won't let me anywhere near the mainframe again. Open Subtitles لن يدعني أولئك الناس أقترب من الحاسب الأساسي ثانيةً
    It's good to keep those people in your life. Open Subtitles إنه لأمر أفضل لإبقاء أولئك الناس في حياتكِ.
    Listen, take care of those people right over there, in that area. Open Subtitles إسمع، خلي بالك من أولئك الناس الذين هناك، في ذلك المكان
    These people know their lives are about to change. Open Subtitles أولئك الناس يعرفون أن حياتهم على وشك التغيّير
    The migration of such people causes problems both for the countries from which they move and the countries which receive them. UN وهجرة أولئك الناس تسبب مشاكل لكل من البلدان التي غادروها والبلدان التي استقبلتهم.
    You wanna tell me who those guys are out there? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني من هم أولئك الناس في الخارج؟
    Maybe those folks can tell us who it is we're dealing with and where they're holed up. Open Subtitles ربّما أولئك الناس بإمكانهم إخبارنا ما الذي يواجهنا وأين مخبأهم.
    Well, I know you murdered all them people out there And dropped'em in the ditch. Open Subtitles أعلم أنّك قتلتَ كلّ أولئك الناس و رميتَ بهم في خندق
    I think that people fired... Open Subtitles أعتقد أن أولئك الناس قد اُطلق عليهم النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more