2. Associate membership or observer status in specialized agencies of the United Nations; | UN | ٢ - الحصول على مركز العضو المنتسب أو المراقب لدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Curricula vitae of all nominees are to be submitted to the secretariat and made available to members of the Platform together with the names of persons nominated, as well as the identity of the region or observer making the nomination, on the website of the Platform. | UN | وتقدم السير الذاتية لجميع المرشحين إلى الأمانة، وتتاح لأعضاء المنبر مع أسماء المرشحين، وكذلك اسم المنطقة أو المراقب المقدم للترشيح، على الموقع الشبكي للمنبر. |
Curricula vitae of all nominees are to be submitted to the Secretariat and made available to members of the Platform together with the names of persons nominated, as well as the identity of the region or observer making the nomination, on the website of the Platform. | UN | وتقدم السير الذاتية لجميع المرشحين إلى الأمانة، وتتاح لأعضاء المنبر مع أسماء الأشخاص المرشحين، وكذلك هوية المنطقة أو المراقب المقدم للترشيح، على الموقع الشبكي للمنبر. |
It also decided that the Chair of the Commission should, whenever appropriate, invite the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. | UN | ونصَّ القرار أيضا على أن يدعو رئيسُ اللجنة، عند الاقتضاء، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها إلى المشاركة في اجتماعات المكتب. |
Waivers and exceptions may be granted by the executive head or Controller of the organization upon request and under certain circumstances, for example, if there is need to split the total PSC among different organizations when using implementing agencies. | UN | ويمكن أن يأذن الرئيس التنفيذي أو المراقب العام للمنظمة بإعفاءات أو استثناءات عند الطلب وفي ظروف معينة، عندما يتعين مثلاً توزيع مجموع تكاليف دعم البرامج على منظمات مختلفة عند الاستعانة بوكالات منفِّذة. |
A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China, and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
Also in accordance with Economic and Social Council resolution 2003/31, the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the Presidency of the European Union will be invited to participate in meetings of the bureau, thus constituting, together with the elected officers, the extended bureau. | UN | وأيضاً عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31، سيُدعَى رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيسُ مجموعة الـ77 والصين والممثّل أو المراقب عن رئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب، وهم سيشكِّلون، مع أعضاء المكتب المنتخَبين، المكتبَ الموسَّع. |
A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
Also in accordance with Economic and Social Council resolution 2003/31, the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the Presidency of the European Union will be invited to participate in meetings of the bureau, thus constituting, together with the elected officers, the extended bureau. | UN | وأيضاً عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31، سيُدعى رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين والممثل أو المراقب عن رئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب، وهم سيشكّلون، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع. |
A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the Bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
The identified alternatives are listed in Annex I to the informal document [RME Endosulfan 2010 long] including the chemical, semio-chemical and biological alternatives, the corresponding crop-pest combination and a reference indicating which country or observer has provided the corresponding information. | UN | وترد قائمة بالبدائل التي تم تحديدها في المرفق الأول للوثيقة غير الرسمية [RME Endosulfan 2010 long] تشمل البدائل الكيميائية، والمواد الكيميائية الحاملة للإشارات، والبدائل البيولوجية، ومترابطة المحصول- الآفة المناظرة مع إحالة مرجعية تشير إلى البلد أو المراقب الذي قدم المعلومات المناظرة. |
A group composed of the chairmen of the five regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman of the Commission and to participate in the meetings of the Bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأُنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
In addition, Canada, EC, New Zealand, United States, and Uruguay indicated they held the status of cooperating nonparty or observer in RFMO/As of which they were not members or participants. | UN | وإضافة إلى ذلك، أشارت كندا() والمفوضية الأوروبية() ونيوزيلندا() والولايات المتحدة() وأوروغواي() أنها تتمتع بمركز المتعاون من غير الأطراف أو المراقب في المنظمات أو الترتيبات الإقليمية التي لا تتمتع بعضويتها أو بالمشاركة فيها. |
Waivers and exceptions may be granted by the executive head or Controller of the organization upon request and under certain circumstances, for example, if there is need to split the total PSC among different organizations when using implementing agencies. | UN | ويمكن أن يأذن الرئيس التنفيذي أو المراقب العام للمنظمة بإعفاءات أو استثناءات عند الطلب وفي ظروف معينة، عندما يتعين مثلاً توزيع مجموع تكاليف دعم البرامج على منظمات مختلفة عند الاستعانة بوكالات منفِّذة. |