"أو لديه" - Translation from Arabic to English

    • or has
        
    • or have
        
    • or having
        
    • or had
        
    • or he has
        
    • or he's
        
    • or who
        
    Other times, a person may be forced off the land by a less dominant figure who possesses arms or has political connections. UN وفي أحيان أخرى قد يتم إجبار شخص على الخروج من الأرض من قبل شخص أقل أهمية يملك أسلحة أو لديه صلات سياسية.
    Do you know if he's married or has kids or... Open Subtitles هل تعرف لو كان متزوجاً أو لديه أبناء أو
    Officials are cautioning that anyone who sees them or has information on either of the two men should not attempt to interact with them. Open Subtitles يحذّر المسؤولون لأي شخص يراهم أو لديه معلومات عن أيّ منهما ألّا يحاولا التفاعل معها
    Regrettably, few States have either undertaken such an analysis or have the capacity to do so. UN غير أنه من المؤسف أن عدداً قليلاً من الدول قد اضطلع بتحليل من هذا النوع أو لديه قدرة على القيام بذلك.
    A number of countries are now developing or have national strategies in place for preventing HIV among young people. UN ويضع عدد من البلدان، أو لديه حاليا، استراتيجيات وطنية من أجل الوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب.
    knowing or having any reason to believe that the person will be so employed or used. UN ' 2` إذا كان يعلم أو لديه سبب للاعتقاد أن ذلك الشخص سوف يعمل أو يستخدم لذلك الغرض.
    I'm not saying he did it or had somebody do it; Open Subtitles لا أقول أنه هو من فعلها أو لديه شريك فعلها
    what you're supposed to do if the bully is, like, a lot bigger than you are or has a knife or something. Open Subtitles ماذا يجب علينا نفعل إذا كان المؤذي أكبر منك أو لديه آله حاده او شيئا من هذا
    Well, what if he knows how to communicate with the boy or has a way of finding him? Open Subtitles ماذا لو أنّه يعرف كيف يتواصل مع الفتى، أو لديه طريقةٌ للعثور عليه؟
    If anyone knows the whereabouts of my wife or has any information at all that could help us in our search for her, please let us know. Open Subtitles إن كان أحد يعرف موقع زوحتي أو لديه أية معلومات يمكن أن تساعدنا في بحثنا عنها، رجاء أعلمونا
    or has mother's loyal, little boot licker Open Subtitles أو لديه ولاء، والقليل التمهيد اللاعق الأم
    Now, his familiarity with these folk tales is unusual for an American, so he's probably French or has a French background or studied French in school. Open Subtitles الآن ، معرفته لهذه الحكايات الشعبية لا يتناسب مع شخص أمريكى لذا فمن المُحتمل أنه فرنسى أو لديه خلفيات فرنسية
    I don't see someone who looks a certain way or has this or that amount of chromosomes. Open Subtitles أنا لا أرى شخصا يبدو لي بطريقة معينة أو لديه ذلك المقدار من الكروموسومات
    191. Made up of 19 private associations, many of which work exclusively with women or have programmes of work involving women. UN ١٩١ - يتكون من ٩١ رابطة خاصة، كثير منها يعمل مع المرأة حصرا أو لديه برامج عمل تشمل المرأة.
    He's criminally and forensically sophisticated, so he may be an ex-con or have law enforcement training. Open Subtitles إنه متطور جنائيا و إجراميا لذا قد يكون مجرما سابقا أو لديه تدريب بالقوى الأمنية
    But he doesn't deserve to go to jail or have a record follow him around for the rest of his life. Open Subtitles ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته
    knowing or having reason to believe that the person will be so employed or used. UN ' 2` إذا كان يعلم أو لديه سبب للاعتقاد أن ذلك الشخص سوف يعمل أو يستخدم لذلك الغرض؛
    " Every person who knowing or having reason to believe that any person has UN " يعتبر كل شخص يقوم، وهو يعرف أو لديه من الأسباب ما يدعوه للاعتقاد بأن أي شخص:
    (ii) “A dissemination device” means any device designed or having the capacity to spread radioactive material with a view to contaminating a surface or a space; UN ' ٢ ' " اﻷجهزة القاذفة " ويقصد بها أي جهاز مصمم لنشر المواد المشعة أو لديه القدرة على ذلك بهدف تلويث مساحة أو جسم؛
    Similarly, 9 percent of women looked after someone in their own household who was ill or had a disability, compared with 6 percent of men. UN وبالمثل قامت 9 في المائة من النساء برعاية شخص مريض أو لديه إعاقة في أسرهن المعيشية، مقارنة بـ 6 في المائة من الرجال.
    We look at everyone... anyone who might have held a grudge or had something to gain from Edith's death. Open Subtitles ... سنبحث بشأن الجميع اي أحد ربما يتملكه شعور بالأستياء أو لديه ما يكتسبه من موت إيديث
    He's shopping for an insurance policy, or he has an axe to grind. Open Subtitles إنه يسعى خلف بوليصة تأمين أو لديه دافع شخصي
    So either one of your doctors screwed up a simple procedure or he's got cancer. Open Subtitles إما أن أحد أطبائكم أخطأ بعملية بسيطة أو لديه سرطان
    We're asking anyone who has seen them or who has any information concerning their whereabouts, to please step forward and contact us Open Subtitles نحن نطلب من أي أحد قد رآهم أو لديه أي معلومات بشأن مكان وجودهم أن يتقدم شاكراً ويتصل بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more