When before my days I hated now I welcome Phoebus light. | Open Subtitles | عندما قبل ذلك كرهت أيامي الآن أنا مرحب بضوء بهوبيس |
You tell me my days of white privilege are numbered, so I'm enjoying them while I can. | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن أيامي البيضاء المميزة ليست معدودة، فأنا أستمتع بهذا الأيام حينما أستطيع |
Well, I have my dark days I suppose everybody does. | Open Subtitles | حسنٌ , لديّ أيامي الكئيبة وأعتقد أنّ الجميع لديهم |
Here's a tried and true one from my human days. | Open Subtitles | ها هي ذي واحدة مجربة وحقيقية من أيامي كآدمي. |
Back in my day, fairies knew never to father children. | Open Subtitles | في أيامي ,الجنيات كانت تعرف لا تنجب الأطفال أبداً. |
You may think my best days are behind me, but this old girl still has some new tricks. | Open Subtitles | ربما تظنوا أن أفضل أيامي قد مضت لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة |
I'll always have a way to remember my carefree, salad days. | Open Subtitles | أملك طريقة أتذكر بها دائماً أيامي التي بلا هموم، والسَلطة. |
I know him from my skip-tracing days. He's a bad man. | Open Subtitles | أجل أعرفه منذ أيامي في جباية المديونية انه رجل سيء |
Your days of frolicking are over... now, mine have begun! | Open Subtitles | أيامك من الرقص والفرح قد ولت الآن, بدأت أيامي |
So... why should I risk my last days on earth? | Open Subtitles | لذا.. لما علي أن أخاطر بأخر أيامي على الأرض؟ |
My days of riding unfettered have long since passed. | Open Subtitles | أيامي للركوب الغير مُقيّد مضت منذ فترة طويلة |
And if his contact there is the same Major Williams from my National Guard days, we might actually get some help. | Open Subtitles | و إذا كان الأمر هناك الرائد ويليامز مثل أيامي بالحرس الوطني، نحن في الواقع قد نحصل على بعض المساعدة |
I will remember my days and friends, particularly my friends in the CD, with fond, if bemused, nostalgia in my new life. | UN | وسأتذكر في حياتي الجديدة أيامي وأصدقائي، لا سيما أصدقائي في مؤتمر نزع السلاح، بحنين وتأمل. |
And I enjoyed that particularly in my final days. | UN | وقد تمتعت أنا شخصياً بهذا في أيامي الأخيرة هنا. |
I'm in between passions right now, and my days are empty. | Open Subtitles | أنا أبحث حالياً عن شغف جديد و أيامي خالية |
I should be with my eldest girl as I live out my days. | Open Subtitles | يجب أن أكون مع ابنتي البكر بينما أعيش آخر أيامي |
I'm gonna live my days upstate, middle of nowhere. | Open Subtitles | سأعيش بقية أيامي في شمال البلاد، في مكانٍ هادئ |
I will not spend the rest of my days under your brother's thumb, with my children at his mercy. | Open Subtitles | لن أقضي بقية أيامي تحت قيادة أخيك مع أطفالي تحت رحمته |
In my day, we did it all. We played both ways. | Open Subtitles | في أيامي كنا نلعب في كل المراكز كنا نأخذ الوضيعتين |
I've bounced many a rubber ball in my day. | Open Subtitles | لقد ضربت العديد من الكرات المطاطية في أيامي |
I wish someone had told me that graduation is your last day of freedom. | Open Subtitles | آملت لو أن أحدهم أخبرني أن هذا التخرج آخر أيامي بالحرية |
I haven't seen one of these since my time in France. If memory serves, it takes a great deal of finesse to unlock a 1879 Joseph Loch. | Open Subtitles | لم أشاهد شيئا كهذا منذ أيامي بفرنسا ، إن لم تخُنّي الذاكرة يتطلب الأمر براعة كبيرة لفتح قفل جوزيف سنة 1879 |
I was an elite gymnast, too, back in the day. | Open Subtitles | لقد كنت من نخبة الجمنازيين أيضا في ماضي أيامي |