"أيتام" - Arabic English dictionary

    "أيتام" - Translation from Arabic to English

    • orphans
        
    • orphanage
        
    • orphaned
        
    • orphan
        
    • orphanages
        
    Child protection, in the context of " Ebola orphans " , has emerged as a major issue. UN وقد برز موضوع حماية الطفل، في سياق ' ' أيتام إيبولا `` باعتباره مسألة رئيسية.
    But the majority of the churchgoers are not orphans. Open Subtitles ولكن الغالبية العظمى من رواد الكنيسة ليسوا أيتام
    He trains street orphans under a strict totalitarian regime Open Subtitles هو يدربُ أيتام الشوارع تحت نظامٌ إستبدادي صارم
    Its activities include five medical clinics, three Islamic schools and an orphanage, in different parts of Pakistan. UN وتشمل أنشطتها خمسة مستوصفات طبية وثلاث مدارس إسلامية ودار أيتام في أنحاء مختلفة من باكستان.
    She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    Not even for orphans who lack parents and basic skills in mathematics? Open Subtitles ليس حتي لـ أيتام الذين فقدوا آبائهم والمهارات الأساسية في الرياضيات؟
    In hyperendemic countries, HIV is responsible for more than one in three orphans. UN وفي البلدان الموبوءة بشدة بفيروس نقص المناعة البشرية، يُعزى إلى الفيروس تيتم أكثر من طفل واحد من كل ثلاثة أيتام.
    As I spoke to the headmaster, he told me one-third of them were AIDS orphans. UN وعندما تحدثت مع مدير المدرسة، أدركت أن ثلث أولئك الأطفال من أيتام الإيدز.
    The number of AIDS orphans, which in 2001 was put at 84 000 children, could be as high as 427 000 or 492 000 in 2010. UN أما عدد أيتام الإيدز الذي قدر ﺑ 000 84 طفل يتيم في عام 2001 فقـد يبـلغ ما بين 000 427 و000 492 طفل يتيم في عام 2010.
    More than 5 million AIDS orphans and vulnerable children and households now receive some form of social and financial support. UN والآن يتلقى أكثر من 5 ملايين من أيتام الإيدز والأطفال المعرضين للخطر والأسر المعيشية بعض أشكال الدعم الاجتماعي والمالي.
    Only 1 per cent of these children are orphans. UN ولا يمثل أيتام الأبوين من هؤلاء الأطفال سوى نسبة 1 في المائة.
    Many AIDS orphans are being raised by grandparents because their mothers are dead. UN فالعديد من أيتام الإيدز تتم تنشئتهم على أيدي أجدادهم وجداتهم بسبب وفاة أمهاتهم.
    China has allocated 50 million yuan to building assistance and accommodation centres for AIDS orphans and has actively searched for an appropriate modality to support AIDS orphans. UN وخصصت الصين 50 مليون يوان لبناء مراكز للمساعدة والإيواء لأيتام الإيدز وبحثت بنشاط عن طريقة مناسبة لدعم أيتام الإيدز.
    Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. UN وأخيرا، فإن أيتام الإيدز المعوقين معرضون للخطر على نحو ملحوظ مقارنة بأيتام الإيدز غير المعوقين وغير الأيتام.
    They are the orphans of the multilateral system. UN هذه البلدان هي أيتام النظام المتعدد الأطراف.
    A grant was given to purchase a used car and 15 bicycles that are being used to distribute food in the bush country to help feed AIDS orphans. UN وقدمت منحة لشراء سيارة مستعملة و 15 دراجة يجري استعمالها لتوزيع الغذاء في بلد الأحراش للمساعدة على تغذية أيتام الإيدز.
    There used to be a county orphanage named Sacred Heart. Open Subtitles كان يوجد ملجأ أيتام فى المقاطعه يسمى القلب المقدس
    During his visit to Faizabad, the Special Rapporteur also visited an orphanage housing 40 children of both sexes who all went to school. UN وقام المقرر الخاص أيضاً، أثناء زيارته لفايزآباد، بزيارة ملجأ أيتام يسع ٠٤ طفلاً من الجنسين يذهبون جميعاً إلى المدرسة.
    He also visited an orphanage and the Malalai Maternity Hospital. UN كما قام بزيارة لدار أيتام ولمستشفى الملالي لﻷمومة.
    Many of the households fostering orphans are themselves poor, and taking in orphaned children represents a significant burden. UN فكثير من الأسر المعيشية التي تكفل الأطفال فقيرة ويعتبر احتضان أيتام عبئا ثقيلا عليها.
    And what if, God forbid, you go out there and you get stranded and your child comes back an orphan? Open Subtitles أنتم بامان هنا ماذا لو خرجتم وانحصرتم في مكان ثم يعود أطفالكم أيتام
    Other projects in Albania included setting up of nursery schools, orphanages, youth programmes agricultural projects, health and dental clinics, women's programmes and water projects. UN وتضمنت المشاريع الأخرى في ألبانيا إقامة دور حضانة ودور أيتام وبرامج شبابية ومشاريع زراعية وعيادات صحة وعيادات أسنان وبرامج للنساء ومشاريع توفير المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more