"أيّ شئ مثل" - Translation from Arabic to English

    • anything like
        
    I don't know any prayers or anything like that, uh, but, uh... Open Subtitles أنا لا أعرفُ أيّ صلاوات أو أيّ شئ مثل ذلك، لكن
    I didn't see anything like a blanket or a picnic basket. Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شئ مثل بطانية أو سلة للنزهات.
    And you didn't think to call 911 or anything like that? Open Subtitles وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    Tell me, does that look anything like your signature? Open Subtitles أخبرْني، هَلْ ذلك يبدو أيّ شئ مثل توقيعِكَ؟
    I should have known that you could never do anything like this. Open Subtitles كان يجب أن أعرف بأنّك لا يمكن أن تفعل أيّ شئ مثل هذا
    I vowed that i would never let anything like that happen to somebody i cared about. Open Subtitles أقسمت بأنّنى لن أترك أيّ شئ مثل هذا يحدث إلى شخص أهتم به
    Look, I have never done anything like this before... Open Subtitles أنظر، أنا لم أفعل أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك
    And just make sure there aren't any repercussions or anything like that, okay? Open Subtitles وتأكد فقط بعدم وجود نتائج وخيمة أَو أيّ شئ مثل ذلك، مفهوم؟
    - No. We didn't create anything like that. - You're absolutely sure? Open Subtitles كلا, نحن لم نخلق أيّ شئ مثل ذلك هل أنت متأكدة تماماً؟
    Have you ever seen anything like this before? Open Subtitles لَهُ رَأيتَ أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك؟
    Well, I have never seen anything like this before. Open Subtitles حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    I've never seen anything like this before. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    We never envisioned anything like this happening. Open Subtitles نحن مَا تَصوّرنَا أيّ شئ مثل هذا قد يحدث.
    Not like he sent me flowers or anything like that, no. Open Subtitles لا يَحْبَّ هو أرسلَني زهورَ أَو أيّ شئ مثل ذلك، لا.
    And if this thing turns out to be anything like the original we're gonna regret it. Open Subtitles إذا أظهر هذا الشيء أيّ شئ مثل الأصل، سنندم عليه
    I've never done anything like this before. Open Subtitles أنا أبداً مَا عَملتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    You haven't noticed anything like that, have you? Open Subtitles أنت مَا لاحظتَ أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟
    I've never seen anything like this back home. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا في الموطن الأصلي.
    And so, if I see anything that maybe seems suspicious or anything like that, or if I just feel like maybe I need some help, Open Subtitles . إذا رأيت أيّ شئ يبدو مريب ، أو أيّ شئ مثل ذلك ، أو إذا أحسّست أنى أحتاج إلى بعض المساعدة
    You didn't dial 911 or anything like that? Open Subtitles أنت لَمْ تَدْققْ 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more