"إتصل" - Translation from Arabic to English

    • Call
        
    • called
        
    • contact
        
    • calls
        
    • contacted
        
    • Get
        
    • phoned
        
    • phone
        
    • calling
        
    • rang
        
    • Dial
        
    When they put you on hold, hang up and Call right back. Open Subtitles عندما يطلبون منك الإنتظار أغلق الإتصال، و إتصل بهم من جديد
    Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone -- why Call you instead of me? Open Subtitles حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟
    If you have any questions, just Call the lawyer. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    Someone called us. There's a water leaking on the second floor. We just come to fix it. Open Subtitles إتصل أحد ٌ ما بنل وقال أن هناك تسرب للمياه في الدور الثاني،لقد أتينا لنصلحه
    Which is what I was doing when Waits called me. Open Subtitles وهذا ما كُنت أعمل عليه عندما إتصل بى ويتس
    Call next time. I'll make sure that she's home. Open Subtitles إتصل المرة القادمة لأتأكد من أنها متواجدة بالمنزل
    Call Vice. I want the location of all known safe houses. Open Subtitles إتصل بالنائب ، أريد معرفة كافة مواقع المنازل الآمنة المعروفة
    Call me when you've got something important to say. Open Subtitles إتصل بي عندما يكون بححوزتك شيئاً مهماً تقوله
    Then Call blandsford development, where perfection is the norm. Open Subtitles ثم إتصل ببلندسفورد ديفلوبمنت أين الكمال هو المعيار
    Okay, Call CBP, and meet me at the port. Open Subtitles إذاً إتصل بدائرة الجمارك والحدود وقابلني في المعبر
    No, no. If you need assistance, you Call 31 1 . Open Subtitles حسناً لا لا إذا احتجت إلى مساعدة إتصل بـ 311
    For anyone who has any information, please Call 555-0155. Open Subtitles لمن لديه أي معلومات إتصل رجاءً بـ 5550155
    Alright, well Call me when you Get off the can. Open Subtitles حسناً ، حسناً، إتصل علي عندما تخرج من السجن.
    No, and I told that to the detective that called. Open Subtitles لا ، وقد أخبرت المُحقق الذى إتصل بهذا الأمر
    The sheriff called and wants to ask me questions. Open Subtitles الشريف إتصل بي وأرادَ بأن يطرحَ علي أسئلة.
    Look at all these people. Someone called 9-11. Come on. Open Subtitles أنظر إلى كلّ هؤلاء الناس، إتصل أحدهم بالطوارئ، تعال.
    Here. He called a board meeting to discuss a hostile takeover. Open Subtitles ـ هُنا ، هذا الصباح لقد إتصل بالشركاء لمناقشة إستحواذ
    He just called. He doesn't want any of you near this case. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    We had just arrived at the casino when Dad called Mom. Open Subtitles كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي
    Any other questions, contact my lawyer. We're done here. Open Subtitles أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا
    calls. He called twice. The second was long distance. Open Subtitles إتصالات، هو إتصل مرتين والثانية من مسافة طويلة
    Someone's contacted the major crime families offering to sell the list. Open Subtitles شخص ما إتصل بزعماء الجريمه وعرض عليهم أن يشتروا القائمه
    And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. Open Subtitles وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي
    He has records that show him calling my cell several times. Open Subtitles إن لديه سجلات هاتف تثبت أنهُ إتصل بي عدة مرات
    I thought I should stop when her assistant rang. Open Subtitles ظننت أنه علي أن أقف عندما إتصل مساعدها
    Dial in Hostage Rescue. I want her and any other target of value put on lockdown immediately. Open Subtitles إتصل بإنقاذ الرهائن أريدها هى وأى هدف أخر ذو قيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more