When they put you on hold, hang up and Call right back. | Open Subtitles | عندما يطلبون منك الإنتظار أغلق الإتصال، و إتصل بهم من جديد |
Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone -- why Call you instead of me? | Open Subtitles | حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟ |
If you have any questions, just Call the lawyer. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي |
Someone called us. There's a water leaking on the second floor. We just come to fix it. | Open Subtitles | إتصل أحد ٌ ما بنل وقال أن هناك تسرب للمياه في الدور الثاني،لقد أتينا لنصلحه |
Which is what I was doing when Waits called me. | Open Subtitles | وهذا ما كُنت أعمل عليه عندما إتصل بى ويتس |
Call next time. I'll make sure that she's home. | Open Subtitles | إتصل المرة القادمة لأتأكد من أنها متواجدة بالمنزل |
Call Vice. I want the location of all known safe houses. | Open Subtitles | إتصل بالنائب ، أريد معرفة كافة مواقع المنازل الآمنة المعروفة |
Call me when you've got something important to say. | Open Subtitles | إتصل بي عندما يكون بححوزتك شيئاً مهماً تقوله |
Then Call blandsford development, where perfection is the norm. | Open Subtitles | ثم إتصل ببلندسفورد ديفلوبمنت أين الكمال هو المعيار |
Okay, Call CBP, and meet me at the port. | Open Subtitles | إذاً إتصل بدائرة الجمارك والحدود وقابلني في المعبر |
No, no. If you need assistance, you Call 31 1 . | Open Subtitles | حسناً لا لا إذا احتجت إلى مساعدة إتصل بـ 311 |
For anyone who has any information, please Call 555-0155. | Open Subtitles | لمن لديه أي معلومات إتصل رجاءً بـ 5550155 |
Alright, well Call me when you Get off the can. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً، إتصل علي عندما تخرج من السجن. |
No, and I told that to the detective that called. | Open Subtitles | لا ، وقد أخبرت المُحقق الذى إتصل بهذا الأمر |
The sheriff called and wants to ask me questions. | Open Subtitles | الشريف إتصل بي وأرادَ بأن يطرحَ علي أسئلة. |
Look at all these people. Someone called 9-11. Come on. | Open Subtitles | أنظر إلى كلّ هؤلاء الناس، إتصل أحدهم بالطوارئ، تعال. |
Here. He called a board meeting to discuss a hostile takeover. | Open Subtitles | ـ هُنا ، هذا الصباح لقد إتصل بالشركاء لمناقشة إستحواذ |
He just called. He doesn't want any of you near this case. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية |
We had just arrived at the casino when Dad called Mom. | Open Subtitles | كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي |
Any other questions, contact my lawyer. We're done here. | Open Subtitles | أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا |
calls. He called twice. The second was long distance. | Open Subtitles | إتصالات، هو إتصل مرتين والثانية من مسافة طويلة |
Someone's contacted the major crime families offering to sell the list. | Open Subtitles | شخص ما إتصل بزعماء الجريمه وعرض عليهم أن يشتروا القائمه |
And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. | Open Subtitles | وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي |
He has records that show him calling my cell several times. | Open Subtitles | إن لديه سجلات هاتف تثبت أنهُ إتصل بي عدة مرات |
I thought I should stop when her assistant rang. | Open Subtitles | ظننت أنه علي أن أقف عندما إتصل مساعدها |
Dial in Hostage Rescue. I want her and any other target of value put on lockdown immediately. | Open Subtitles | إتصل بإنقاذ الرهائن أريدها هى وأى هدف أخر ذو قيمة |