This is some kind of birthday celebration, isn't it? | Open Subtitles | هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟ |
A celebration of victory over death... of evil over good. | Open Subtitles | إحتفال بالنصر على الموت من شيطان اكثر من جيد |
Then we went back on the bus. It was a real celebration. | Open Subtitles | ،وبعد الإنتهاء كنا نستقل الحافلة عائدين وكان ذلك بمثابة إحتفال حقيقي |
Max, this is kind of our first Hollywood party. | Open Subtitles | ماكس , هذه نوعا ما أول إحتفال لنا في هوليود |
There's not gonna be like a ceremony or anything, is there? | Open Subtitles | لن يكون هناك إحتفال او اي شئ ، أليس كذلك؟ |
I thought they were in that year-long DJ festival. | Open Subtitles | ظننتهما في إحتفال الدي جي الطويل ذلك لعام |
Boy, Stewie was really upset about the Christmas Carnival being canceled. | Open Subtitles | الولد , ستيوي كان مضطرب جدا. عن أن إحتفال عيد الميلاد ألغي. |
So, this is a celebration all around, isn't it? | Open Subtitles | هذا إحتفال الذي يدور في الجوار أليس كذلك؟ |
We should look at this as a celebration for us, too. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَن نَنظرَ إلى هذا كـ إحتفال لنا، أيضاً. |
Then we'll host a celebration to quell any doubts that science triumphs over magic. | Open Subtitles | ثم سنقوم بإقامة إحتفال لقمع أي شكوك حول إنتصار العلم على السحر. |
Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers. | Open Subtitles | عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع |
Make fun of it all you want, but the New York City Ballet gala, it's a celebration of a timeless art. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
We wanted one last celebration, you know, for you, before you get big as a house, and can't see your feet. | Open Subtitles | أردنا إحتفال صغير ، تعلمين لك ، قبل أن تصبحي كبيرة كحجم المنزل . و لا تستطيعي أن تشاهدي قدميك |
And the Massa be having a grand celebration for the baby Jesus. | Open Subtitles | والسيد يقيم إحتفال ضخم من أجل عزيزه المسيح |
Tonight, your generals, your politicians, your spies, met for a celebration. | Open Subtitles | الليلة، الجنراليون والسياسيون والجواسيس. تقابلوا في إحتفال. |
Lucky you, you just walked into the needwant, which is the best party on this side of the storm divide. | Open Subtitles | يعني أنك جديد في المدينة. محظوظ لأنك دخلت للتو لتلك البرهة و التي هي أفضل إحتفال |
Now that's what I call a Fourth of July party! | Open Subtitles | الآن هذا ما أسميه إحتفال الرابع من يوليو |
Ladies and gentlemen, five minutes to our award ceremony. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، خمس دقائق على بداية إحتفال جوائزنا. |
A massive earthquake caught the whole city in church on a high festival, candles blazing in every corner. | Open Subtitles | والذي حاصر المدينة بأكملها في الكنيسة إثناء إحتفال شعائري كانت الشموع المحترقة متناثرة في كل زاوية |
Now, I'm gonna go talk to your father and get him to bring back the Christmas Carnival. | Open Subtitles | الأن سأذهب للتكلم مع أبي عن هذا. و اقنعه بإرجاع إحتفال الميلاد. |
The opening is this Friday. A black tie gala fundraiser. | Open Subtitles | سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات. |
The Queen indeed holds her own feast in protest. | Open Subtitles | الملكة فعلاً تقيم الآن إحتفال إحتجاجي خاص بها |
Yeah, yeah, but, you know, maybe we should keep a little bit out to celebrate. | Open Subtitles | نعم نعم .. لكن أتعلمين ربما يجب علينا إبقاء القليل للـ إحتفال |
No, you have some celebrating to do. There is however, tradition. | Open Subtitles | كلاّ، أمامك إحتفال للسّهر عليه هناك على أيّ حال تقاليد |
Well, considering we just saved four kids, maybe we earned a celebratory toast. | Open Subtitles | بالنظر أنّنا أنقذنا 4 أطفال للتو، ربّما نستحق نخب إحتفال. |
Well, I think it's an excellent idea to rethink the Christmas pageant. | Open Subtitles | أحسبها فكرة رائعة لإعادة التفكير في إحتفال عيد الميلاد |