Now we're even, because dancing in your class at Google was one of the most embarrassing moments of m'life. | Open Subtitles | أتمزحين؟ الآن نحن متعادلان ، لأن الرقص في الجوجل كان أكثر لحظات حياتي إحراجا |
Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial. | Open Subtitles | واختفاء أوبنشو بمكننا القول إنها أقل النتائج إحراجا وفي هذه النقطة أصبحت المنفعة مشتركة |
Actually... and, uh, don't get all in my face about it, but... you're kind of less embarrassing than I thought you would be. | Open Subtitles | في الواقع لا تتفاخري بالأمر لكنكِ كنتي أقل إحراجا |
For the Committee not to do the same was an embarrassment. | UN | ويشكل عجز اللجنة عن القيام بالمثل إحراجا لها. |
The situation in Gaza continued to be an embarrassment to the international community. | UN | ولا تزال الحالة في غزة تشكل إحراجا للمجتمع الدولي. |
An embarrassment to anybody who ever knew you, who ever cared about you. | Open Subtitles | إحراجا للشخص الذي كان يعرف من أي وقت مضى لك، الذين اهتموا أي وقت مضى عنك. |
Well, this couldn't get any more embarrassing. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا يمكن للموضوع أن يصبح أكثر إحراجا من هذا |
'The field was crammed with high-end exotics,'which made our colleague's arrival all the more embarrassing.' | Open Subtitles | كان الميدان يعج بسيارات كلاسيكية من العيار الثقيل مما جعل وصول زميلنا أكثر إحراجا |
For a noble purpose-- to spare me the social embarrassment of having a drug-addled first cousin-- which I'm assuming is embarrassing, yes? | Open Subtitles | لأجل غرض نبيل لتجنبني إحراجا إجتماعيا بوجود ابن عم لي يتعاطى المخدرات |
If it does, it'll be the second most embarrassing thing to happen to our family today. | Open Subtitles | ان فعلت سيكون ذلك ثاني أكثر شيء إحراجا يحدث لعائلتنا اليوم |
The discovery on his person of instruments of murder coupled with his past " heroism " would have been extremely embarrassing for him! | UN | فاكتشاف وجود أدوات قتل معه، إضافة الى ماضيه " البطولي " ، كان سيسبب إحراجا شديدا له. |
It'll be less embarrassing for you. | Open Subtitles | أن تعمل بالمنزل سيكون هذا أقل إحراجا لك |
More embarrassing than your CD collection? | Open Subtitles | أكثر إحراجا من مجموعة السيديّات لديك؟ |
The most embarrassing thing you've ever seen? | Open Subtitles | لم تر من قبل إحراجا مثل هذا ؟ |
Your face is more embarrassing | Open Subtitles | وجهك أكثر إحراجا |
'Cause it'd be a huge embarrassment to everyone if it got out you were a secret advisor to the president. | Open Subtitles | لأنه سيكون إحراجا كبيرا للجميع إذا اتضح أنّك كنت تقدمين المشورة سرّا للرئيس |
He said what an embarrassment it would be if anyone found out. | Open Subtitles | قال أنه سيكون إحراجا كبيرًا لو اكتشف أي أحدٍ ذلك |
He's too high profile a man to face an embarrassment like this. | Open Subtitles | ومرتفع جدا الشخصي رجل ل تواجه إحراجا مثل هذا. |
If your little escapade gets out, it's an embarrassment for both our countries. | Open Subtitles | إن انتشر خبر هروبك فسيكون إحراجا لكلا دولتينا |