"إختبار" - Translation from Arabic to English

    • test
        
    • testing
        
    • exam
        
    • tests
        
    • quiz
        
    • tested
        
    • audition
        
    • check
        
    • probation
        
    • trial
        
    Now I know they serious about this job. Written test? Open Subtitles الآن اصبحت اعلم بأنهم جادين بشأن الوظيفه, إختبار مكتوب؟
    Every gift has a price. Every favor is a test. Open Subtitles كل هدية لها ثمنها، كل خدمة عبارة عن إختبار
    In the end, the wilderness mission wasn't a test of strength or survival but of friendship, camaraderie, loyalty. Open Subtitles في النهاية مهمة الغابة لم تكن إختبار للقوة أو النجاة لكن للصداقة ، للقيادة ، للولاء
    I can always get a job testing dangerous food additives. Open Subtitles يمكنني الحصول على وظيفة إختبار الإضافات الخطرة على الأطعمة
    He's been giving that horse an eye exam forever. Open Subtitles إنّه يجري لذلك الحصان إختبار نظر منذ الأزل
    Look, he said the NSA wanted to test their GPS security, and he told them that if I couldn't break in, that nobody could. Open Subtitles انظر ، لقد قال أن وكالة الأمن القومي تود إختبار أمن نظام تحديد المواقع لديها ولقد أخبرهم بأنه إذا لم يُمكنني إختراقه
    And please allow me to clarify, once more, the extreme danger all Americans will face in living anywhere near a nuclear test site. Open Subtitles ومن فضلك إسمح لي بأن أُوضح، مرةً أخرى، الخطر البالغ لكل الأمريكان سوف نواجه في أي مكان بالحياة موقع إختبار نووي.
    Faulty ultrasound software failed to detect stress fractures, leading to a disastrous test run, costing the Turkish government billions. Open Subtitles حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي
    Help me rerun the molecular valence test on sample 7. Open Subtitles ساعدني في إجراء إختبار التكافؤ الجزيئي علي العينة 7
    Now, you recently failed your yearly proficiency test, didn't you? Open Subtitles الآن، أنت مؤخراً فاشل إختبار براعتكَ السنوي، أليس كذلك؟
    Ryan, you have great test scores, a solid GPA. Open Subtitles رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي
    From this point on, assume that everything is a test. Open Subtitles من هذه النقطة على، يفترض ذلك كلّ شيء إختبار.
    I'm gonna have to lie on every physical... rig every test. Open Subtitles يجب أن أكذب بشأن الفحوص البدنيه وأن أزور كل إختبار
    Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. Open Subtitles فحص الجلد و إختبار محاكاة الغدة الكظرية طبيعي
    Why does every conversation we have turn into a vocab test? Open Subtitles لمـاذا بكلّ محادثة يجب علينـا أن نتحوّل إلى إختبار المفردات؟
    He rigged my first driving test, the day I turned 16. Open Subtitles جهز لي إختبار سياقتي الأولى يوم أصبح عمري 16 سنة
    Well, we're a pretty resourceful bunch, but that's a test. Open Subtitles حسناً، نحن مجموعة ذات موارد جيدة، لكن ذلك إختبار.
    "When conditions permit, commence system testing of classified equipment" Open Subtitles ، عندما تسمح الظروف إبدأو إختبار الجهاز السري
    testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale UN مرافق إختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع
    A-About the protocols in place for an officer who tests positive for drugs he ingested while in the line of duty. Open Subtitles بشأن البرتكول الذي نقوم به لو سقط الشرطي في إختبار المخدرات و أؤكِد أنه تعاطها حين كان يؤدي واجبه
    Oh, don't worry, you won't miss the show biz celebrity scramble quiz. Open Subtitles أوه، لاتقلق، أنت لَنْ تَتغيّبَ عنه مَشهور صناعةَ الترفيه إختبار صراعِ.
    From the outside, it tested positive for radioactive levels. Open Subtitles ومن الخارج كانت نتيجة إختبار النشاط الإشعاعى إيجابية
    I had an audition this morning. Everything was just fine. Open Subtitles كان لدي إختبار هذا الصباح كل شيء كان جيداً
    - I'll have everything field-tested. - Okay, and I'll have CSRU check for it in Chef Holden's restaurant, car, and home. Open Subtitles سأقوم بعمل إختبار ميداني لكل شيء حسناً ، و أنا سأطلب من المعمل الجنائي التحقق من ذلك
    You know, Scully, we've got four-weeks probation vacation and nothing to do. Open Subtitles تعرف، سكولي، نحن عندنا أسابيع أربعة عطلة ولا شيء إختبار ليعملان.
    I mean, we did everything by the book, you know, for a phase 3 trial The test sample sizes, genetic lines, everything Open Subtitles إختبار أحجام العينات، الخطوط الوراثية، وكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more