"إختفى" - Translation from Arabic to English

    • disappeared
        
    • gone
        
    • vanished
        
    • went missing
        
    • disappears
        
    • hid
        
    Sam Poteet disappeared yesterday, right after we spoke to him. Open Subtitles سام بوتيت إختفى بالأمس , مباشرة بعدما تحدثنا إليه
    The guy either disappeared, or I'm just the worst detective. Open Subtitles إما أن هذا الشخص إختفى أو أنى أسوء محققة
    Anybody see the man who disappeared behind a rock slide, Open Subtitles أي شخص شاهد الرجلَ الذي إختفى وراء هبوط الصخور
    Well, if it isn't Mr. President, gone all navy blue. Open Subtitles ،حسناً، إذا لم يكن السّيد الرئيس إختفى بزي البحرية
    I'm feeling really well lately. Even my migraines are completely gone. Open Subtitles أشعر بصحة جيده مؤخراً حتى أن صداعي الدائم إختفى تماماً
    I've called everyone. It's as if he just vanished. Open Subtitles لقد إتصلت بالجميع يبدو الأمر وكأنه إختفى تماماً
    You don't understand. She was in shock for years. He disappeared. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، كانت تحت وقع الصدمة لسنوات، لقد إختفى
    It's about the same time when the loggers disappeared. Open Subtitles إنه نفس الوقت تقريبا الذى إختفى فيه الحطابين
    Your honour, my next witness Troy Abbott has disappeared. Open Subtitles سيادة القاضي ، شاهدي القادم تروي آبوت إختفى.
    I got two, I think. It disappeared and I didn't see it again, so I must've got him. Open Subtitles تمكنتُ من إثنين على ما أظن إختفى و لم أره مجددا،لذلك لابد من أنني قضيتُ عليه
    When it folded, he disappeared with a billion dollars. Open Subtitles حينما كُشف الأمر، إختفى وبحوزته مليارًا من الدولارات
    He just walked out of the main gates, disappeared into the mountains. Open Subtitles خرج سيراً على الأقدام من البوابات الرئيسية, و إختفى في الجبال
    And the biggest predator ever known to have walked the Earth disappeared. Open Subtitles و أضخم الحيوانات المفترسة المعروفة التي وطأت سطح الأرض قد إختفى
    gone as in faster than a thousandth-of-a-second shutter speed? Open Subtitles إختفى بسرعة واحد فونتو ثانية من التقاط الصورة؟
    The book that was on the desk, it's gone! Open Subtitles ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى
    There was no reflection. My body, clothes, everything was gone. Open Subtitles لم يكن هناك إنعكاس جسمي، ملابس، كلّ شيء إختفى
    - It's just gone. - I bet it took ages to make. Open Subtitles لقد إختفى فحسب أراهن أنه أخذ أكثر من سنة فى تصنيعه
    This is a business, and a multimillion-dollar asset has gone missing. Open Subtitles ,هذا مجال عمل و هناك عقد بعدة ملايين قد إختفى
    I went to the supply closet to get a PPD, came back to the room, he was gone. Open Subtitles لقد ذهبتُ لخزانة المؤؤن لإحضار مختصر المُشْتَقُّ البرُوتينِيُّ المُنَقَّى وعدتُ إلى الغرفةِ وإذا به قد إختفى
    But when the world needed him most, he vanished. Open Subtitles عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى.
    Dr. Lawrence, who was very concerned when Desmond went missing. Open Subtitles د. لورانس، و التي كانت قَلِقة للغاية عندما إختفى ديزموند
    The great John Alden disappears for a decade and then dares to come back and dictate how to run our town? Open Subtitles جون الدن العظيم الذي إختفى لمدة عقد من الزمن ثم تجرأ على العودة ليملي علينا كيف تدار شؤون بلدتنا ؟
    He led us into that death camp, then hid and waited for that thing to strike. Open Subtitles لقد قادنا إلى هذا المعسكر المميت ثم إختفى وإنتظر هذا الشئ ليهاجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more