It's less my choice than a matter of selfpreservation. | Open Subtitles | على الأقل إختياري حينها كان دفاعاً عن النفس |
It's simple dude! I don't trust my choice in women! | Open Subtitles | هذا بسيط جداً يارجل أنا لا أأمن إختياري للنساء |
I was selected- chosen when I was a little girl. | Open Subtitles | لقد تم إختياري تم إختياري و أنا بنت صغيرة |
Each year HRW also attended the annual sessions of the Commission’s Working Group on the optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | كما حضرت، في كل عام، الدورات السنوية للفريق العامل المعني بوضع بروتوكول إختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والتابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
Well, I'm not really interested in being picked over again. | Open Subtitles | حسناً . أنا لا أريد ان لا يتم إختياري مرة أخرى |
And not just any courtroom, but a courtroom of my choosing, with the judge of my choosing. | Open Subtitles | وليس فقط أى قاعة محكمة ، لكن قاعة محكمة من إختياري وبرئاسة قاضي من إختياري |
We know that you're all at the top of your class, but any ideas on why I chose you for this rotation? | Open Subtitles | نعلم بأنكم جميعاً الأفضل بمجالكم لكن ألديكم أفكار حول سبب إختياري لكم لهذا المناوبة؟ |
I'll wait till I hear'em all sing, and then I'll text in my choice. Good idea. Your vote shouldn't count anyway. | Open Subtitles | حتى أسمع ما سيقولون ثم سأدرج إختياري فكرة جيدة لايجب أن يُحسب صوتك بأي حال |
It was my choice because I had no other choice! | Open Subtitles | كان إختياري لأنني لم أكن أملك إختيار آخر! |
It's not my choice and I really don't care if it's your choice. | Open Subtitles | انه ليس إختياري وأنا حقا لا أهتمّ إذا كان إختيارك او لا |
And I'm gonna make my choice as I always do, at random. | Open Subtitles | وأنا سأجعل إختياري ، كما أفعل دائماً بشكل عشوائي |
He gave me a check for $10,000 to give to the charity of my choice. | Open Subtitles | أعطاناً شيكاً بـ 10 آلاف دولار لأعطيه لأي جمعيه خيريه من إختياري |
I pushed my way to the front of the crowd, and I was chosen as one of King Neptune's consorts. | Open Subtitles | لقد حشرت نفسي في مقدمة الحشد وتم إختياري لأكون من مرافقات الملك نيبتون |
Do you remember what proved I was chosen by God? | Open Subtitles | هل تتذكر ما أثبت أنني تم إختياري بواسطة الله ؟ |
Being chosen as the keynote speaker is a great honor and a terrible responsibility. | Open Subtitles | أن يتم إختياري بأن أكون المتحدثة الرئيسية شرف عظيم ومسؤولية هائلة. |
But you've had a blip or two when it comes to meshing with the community, like your absence at several weekend or evening events, which are, of course, optional. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة عندما تبتعدين عن المجتمع مثل الإبتعاد في نهاية الأسبوع أو حفلات مسائية والذي بالتأكيد إختياري |
Remote target from anywhere with optional sat upgrade. | Open Subtitles | أهداف بعيدة ومن أي مكان في العالم مع وجود تحديث إختياري بالقمر الصناعي |
In grade school, whenever I wouldn't get picked for teams at recess, which was pretty much every day, | Open Subtitles | في المتوسطة دائما عندما لا يتم إختياري للمشاركة في اللعب والتي كانت تقريبا كل يوم |
The explanation is I was not given leave to marry a woman of my own choosing. | Open Subtitles | التفسير هو أنه لم يتسنى لي الزواج بإمرآة من إختياري |
But in our third year, we both auditioned for a film and they chose me. | Open Subtitles | ولكن في عامنا الدراسي الثالث كلانا أختبر للتمثيل بفيلم وتم إختياري |
See, I still haven't been selected by a mentor yet. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان |
I had my pick. Oh. | Open Subtitles | تمت مراقبتي لدوري البيسبول الرئيسي، وتم إختياري. |
Did I ever tell you how I choose a case? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟ |
And for that, you are entirely in my debt, which is why when I'm elected governor tonight, | Open Subtitles | ولهذا، أنت مدين لي، لذلك عندما يتم إختياري كمُحافظ الليلة، |
Since he took that broadcast arts elective And his professor liked him so much | Open Subtitles | منذ أخذ درس إختياري في فنون الإذاعة وأستاذته أعجبت به كثيرا ً |