"إذاً كيف" - Translation from Arabic to English

    • So how
        
    • Then how
        
    • So what
        
    • How do
        
    So how are we doing with our hit-and-run victim? Open Subtitles إذاً كيف نبلي مع ضحية الهارب بعد الحادث؟
    So how do we know this... water thing is actually dangerous? Open Subtitles إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟
    So how do two scientists have a conversation about all of that that lasts less than 30 seconds? Open Subtitles إذاً كيف بإمكان عالمين إثنين الحظي بمحادثة حول كل هذا في غضون 30 ثانية فحسب ؟
    Then how would she get another one right before she died? Open Subtitles إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟
    Hey, so, what's the plan for the festive B-day? Open Subtitles إذاً , كيف تخططين للإحتفال بعيد الميلاد ؟
    So how come we've never met your couch buddy before? Open Subtitles إذاً كيف لم نلتقي بمدربك الجديد من قبل ؟
    So how's that new high hat I bought you? Open Subtitles إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟
    So how do we get this Evil Bone up and running, huh Open Subtitles إذاً , كيف يمكننا أن نقوم بتفعيل عظمـة الشر تلك ؟
    So, how's it going with your other special friend? Open Subtitles إذاً كيف تسير الأمور مع صديقتك المميزة الأخرى؟
    So how did you leave after the cameras came back on? Open Subtitles إذاً, كيف غادرتِ بعد أن عادت الكاميرات إلى وضعية التشغيل؟
    So how's the prep going for the big test? Open Subtitles إذاً كيف هي إستعداداتك من أجل الإختبار ؟
    So how can you watch those disgusting things being done? Open Subtitles إذاً كيف يمكنك مشاهدة هذه الأشياء المقرفة تتم أمامك؟
    So how's it feel to be on two legs again? Open Subtitles إذاً كيف تشعر وأنت تستخدم كلتا ساقيك مرة أخرى؟
    So, How do theists explain this sudden outburst of new biological information? Open Subtitles إذاً, كيف تفسر النظريات هذا الإنفجار المفاجئ من المعلومات البيوليوجية الجديدة؟
    So, how did you end up with the Gaki Boyz? Open Subtitles إذاً, كيف إنتهى المطافُ بك مع عصابة أفرادُ جاكي؟
    Oh, thank you, Marcus. So how's the tree house coming? Open Subtitles اوه, شكراً لك, ماركوس إذاً كيف حال بيت الشجرة؟
    So how's your first night going as the big boss? Open Subtitles إذاً كيف تسير أمور ليلتكِ الأولى وأنتِ بدور القائده؟
    Then how the hell did I end up with the money? I killed that guy, I got the money. Open Subtitles إذاً كيف بحق الجحيم انتهى الامر والنقود معي ؟ لقد قتلت ذلك الرجل ، وحصلت على المال
    Then how do I know you didn't just make up the story from reading the news article? Open Subtitles إذاً كيف لي أن أعلم بأنك لم تختلقي هذه القصة فقط من قرائتك لمقال الخبر؟
    Then how can we fulfil our responsibility of parenthood? The only way is to be attentive to all the aspects that this treaty embodies. UN إذاً كيف يمكننا أن ننهض بمسؤوليتنا الأبوية تجاه هذه المعاهدة؟ إن السبيل الوحيد لذلك هو بأن نكون متنبهين لجميع الجوانب التي تجسدها.
    So what would have life been like? Open Subtitles . و يقودوا إلى ذاك الطريق إذاً كيف يمكن أن تكون تلك الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more