"إذا كنت تستطيع" - Translation from Arabic to English

    • if you can
        
    • if you could
        
    • if I can
        
    • if you would
        
    if you can't even understand the value of things, then how can you understand the value of people? Open Subtitles إذا كنت تستطيع ' تي حتى نفهم قيمة الأشياء، ثم كيف يمكن أن نفهم قيمة الناس؟
    if you can crack that code, that's the holy grail. Open Subtitles إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة
    I don't know if you can run that fast. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة
    Well, I had to know if you could divorce yourself from emotion. Open Subtitles حسنا، كان لي أن أعرف إذا كنت تستطيع التخلص من العاطقه
    An awful place, admittedly, but if I can just get in there for a second, which way has he put it? Open Subtitles مكانا مروعا، باعتراف الجميع، ولكن إذا كنت تستطيع فقط في الحصول على هناك لفترة ثانية، الطريقة التي تمت تعبيره؟
    The Roosevelt High Screaming Eagle, if you can imagine that. Open Subtitles وروزفلت العليا صراخ النسر، إذا كنت تستطيع تخيل ذلك.
    So if you can do that, you can crush the test. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار.
    You got little hands. See if you can untangle these. Open Subtitles لديك إيادي قليلة لنرى إذا كنت تستطيع فك ذلك
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    No,if you can talk to them,you can ask them out. Open Subtitles لا، إذا كنت تستطيع التحدّث إليهم ،تستطيع أن تواعدهم
    if you can beat the most vicious dog on Earth then you really are a superdog from space. Open Subtitles إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء
    if you can beat the most vicious dog on Earth then you really are a superdog from space. Open Subtitles إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء
    if you can get out of town, get to the old church. Open Subtitles , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ
    if you can get out of town, get to the old church. Open Subtitles , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ
    if you can hear me, Ripper, make yourself known! Open Subtitles إذا كنت تستطيع سماعي أيها السفاح أظهر نفسك
    We're heading back to you now. See if you can wake Sonya. Open Subtitles نحن عائدون إليك الآن أنظر إذا كنت تستطيع أن توقظ سونيا
    I just want to check if you can do something for others. Open Subtitles أريد فقط للتحقق مما إذا كنت تستطيع أن تفعل شيئا للآخرين.
    What do you mean you don't know if you can do that? Open Subtitles ماذا تعني لك لا أعرف إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك؟
    Listen, I was wondering if you could do me a favour. Open Subtitles اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا
    I was wondering if you could do me a favor. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت تستطيع أن تصتع لي معروفاً
    I think I could be of use, sir, if you could do without me for three or four days. Open Subtitles أعتقد بأني سأكون ذا فائدة , سيدي إذا كنت تستطيع العمل بدوني لمد ثلاثة أو أربعة أيام
    Well, if I can survive dinner with that letch, Bill O'Reilly, Open Subtitles حسنا، إذا كنت تستطيع البقاء على قيد الحياة العشاء مع ذلك ليتش، بيل أوريلي،
    He wanted to know if -- if you would come by. Open Subtitles .. أراد أن يعرف إذا كنت تستطيع أن تزورهٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more