dispatch, I need a forensics team and a car for a burglary suspect and a possible murderer. | Open Subtitles | حسنًا، إرسالية أحتاج لفريق باحثين وسيارة لمشتبه به في السرقة وقاتل محتمل |
SP dispatch, no, we're going to scan all frequencies in case we're off channel. | Open Subtitles | إرسالية إس.بي لا، نحن نتحقق من هذا كل الترددات في هذه القضية مغلقة |
Los Angeles dispatch, this is Yellow-Knife-Center. | Open Subtitles | إرسالية لوس أنجليس، هذا مركزُ سكينِ أصفرِ. |
Well, you made a radio transmission at 1100 hours yesterday. - Who were you contacting? | Open Subtitles | حسنًا، لقد أرسلت إرسالية في الساعة الحادية عشر بالأمس، مع من كنت تتصل؟ |
It's an automated Cylon transmission array. | Open Subtitles | إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون" |
The parties entered into a contract for the sale of a consignment of sticker displays. | UN | تعاقد الطرفان على بيع إرسالية من ملصقات العروض. |
We were just pulling out of the chili place when dispatch radioed. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط إنسِحاب مكانِ الفلفل الحارَ عندما إرسالية أبرقتْ. |
Los Angeles dispatch, yes I understand. | Open Subtitles | إرسالية لوس أنجليس، نعم أَفْهمُ. |
dispatch called. The body's on county property. | Open Subtitles | إرسالية,الجثة على ملكية المقاطعة |
And on every Joker dispatch, there's a slight reoccurring noise. I've isolated it. | Open Subtitles | وفي كل إرسالية للـ(جوكر) , كان هناك ضجيج متكرر طفيف لقد عزلته |
Deputy Foster, this is dispatch. | Open Subtitles | النائب يتبنّى، هذه إرسالية. |
dispatch just radioed. | Open Subtitles | إرسالية فقط أبرقتْ. |
dispatch to Unit 28. | Open Subtitles | إرسالية إلى وحدة 28. |
[Woman On Radio] This is dispatch. | Open Subtitles | [إمرأة على الراديو] هذه إرسالية. |
This is state police dispatch. What is your 20? | Open Subtitles | هذه إرسالية شرطة الولاية |
I can pay you in United States script. I'm riding a dispatch for General Crook. | Open Subtitles | . أستطيع أن أدفع لكِ بالعملة الأمريكية (أنا أقود إرسالية للجينيرال (كروك |
Like I said, it's an automated Cylon transmission array about 6 klicks from here. | Open Subtitles | كما قلت، إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون" تبعد حوالي 6 كيلومترات من هنا |
Receiving IDC transmission. | Open Subtitles | أتلقى إرسالية الأكواد. |
How long before the next Raptor transmission? | Open Subtitles | كم الباقى على إرسالية (الرابتور) التالية ؟ |
The Convention also requires that information regarding any consignment be accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal. | UN | وتقتضي الاتفاقية أيضاً إرفاق معلومات عن أيّ إرسالية نقل في وثيقة حركة تبيّن مسارها من موضع بدء حركة النقل عبر الحدود إلى موضع التخلّص من النفايات. |
Armed persons also allegedly tried to steal vehicles belonging to the Missionary Sisters of Charity and a priest. | UN | وقيل أيضاً إن أشخاصاً مسلحين حاولوا سرقة مركبات من ممتلكات راهبات إرسالية أخوات المحبة وأحد الرهبان. |